论文部分内容阅读
“道光寿星银饼”纪念章是中国钱币珍品纪念章第二系列中的一套,编号为:珍—10—3。其中“珍”表示钱币珍品,“Ⅱ”表示第二系列,“10”表示本系列共有10套,“3”表示本套纪念章在系列中排列第三。“道光寿星银饼”俗称“老公饼”,为清道光十七年至十八年间(1837—1838)张温在台南州新黨郡庆白口起义时,台湾地方政府发行的一种军饷银饼。具有早期打制银元特徵,存世极稀。该币正面铸有寿星图像,左列篆书“道
“Daoguang Shouxing Yincake” medal is a set of medallions in the second series of Chinese coin treasures, number: Jane -10-3. Among them, “Jane” said the money treasures, “II” said the second series, “10” said the series a total of 10 sets, “3” said the medal in the series ranked third. “Daoguang Shou Xing Yin Bing” commonly known as “cake for the elderly” for the Qing dynasty 17 years to eighteen years (1837-1838) Zhang Wen in Tainan County Xinbai County Qingbaikou uprising, Taiwan’s local government issued a pay silver cake. With the early silver dollar characteristics, surviving extremely thin. The front of the coin cast a birthday image, the left column seal "Road