论文部分内容阅读
伊索这个名字,同最伟大、最脍炙人口的寓言宝库联系在一起,然而同荷马一样,他是个不能十分肯定的人物,甚至究竟是否存在过这个人也常常引起人们的怀疑。但是大量的传统看法支持这样一个观点,即历史上曾确有其人。大约公元前六世纪,希罗多德曾经提到公元前550年左右是伊索的全盛时期;公元前399年,当苏格拉底在监狱里度过余生时,曾把伊索寓言改写成诗体;亚里斯多德的《修辞学》也曾谈到寓言故事《狐狸和刺猬》;狄
Aesop’s name is associated with the greatest and most popular allegorical treasure chest, but as with Homer he is a man who can not be quite certain. Even the existence of this man often leads to suspicion. But a myriad of traditional opinions support the notion that there have indeed been people in history. About 6th century BC, Herodotus once referred to the heyday of Aesop about 550 BC; in 399 BC, when Socrates spent the rest of his life in prison, he had rewritten the Aesop’s Fables into poems Body; Aristotle’s “rhetoric” also talked about the fable “fox and hedgehog”; Di