论文部分内容阅读
各省、自治区、直辖市、计划单列市农业厅(局)、农委(办)、计委、经贸委、财政厅(局)、外经贸厅(委、局)、国税局、地税局、供销合作社,人民银行各分行、营业管理部,证监会各派出机构:为了贯彻落实党的十六大关于积极推进农业产业化经营的精神,按照中发[2000]3号文件提出的在全国选择一批有基础、有优势、有特色、有前景的龙头企业作为国家支持的重点的要求,根据《农
Agricultural departments (bureaus), agricultural commissions (organizations), planning committees, economic and trade commissions, finance bureaus (bureaus), foreign economic and trade departments (commissions, bureaus), national taxation bureaus, local taxation bureaus, supply and marketing cooperatives of provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, and cities under separate planning Each branch, business management department of the People’s Bank of China, and all agencies of the China Securities Regulatory Commission: In order to implement the spirit of the 16th CPC National Congress on actively promoting the industrialization of agriculture, a group of companies shall be selected in the country in accordance with the document issued by China Development [2000]3. There are basic, advantageous, characteristic, and promising leading enterprises that are required by the state to support