论文部分内容阅读
本文对崔富章、朱新林《〈古逸丛书〉本〈玉烛宝典〉底本辨析》一文立论的基础资料,日本人森立之与杨守敬笔谈文献《清客笔话》,提出新的解读,认为《清客笔话》中的文献不能支持崔、朱二位先生认定的《古逸丛书》本《玉烛宝典》是据“森氏父子钞校本”上木刊刻的这一结论。究其致误原因,与崔、朱二位对《清客笔话》中一个字的误判相关,且因此错过了发现《玉烛宝典》两个新版本的机会,从而对《古逸丛书》本所据底本亦判别失据。
This paper analyzes the basic data of an article about the analysis of the basic interpretation of this chapter of the ancient jade series “The ancient jade series”, the Japanese Mori and Yang Shou-jing pen literary “Qing Kebi”, put forward a new interpretation, that “clear Guest book words ”in the literature can not support Cui, Zhu Erlian identified“ Gu Yi Series ”This“ Jade Candle Collection ”is based on “ Sen’s father and son notes school ”wood engraved on the conclusion of this. The reasons for the error were related to the miscarriage of sentence of Cui and Zhu in one word in “Qing Ke Shi Bi Hua”, and thus missed the chance of discovering two new versions of Jade Candle Collection, "According to the bottom of the firm also determine the fault.