异山梨醇为扩链剂合成聚氨酯弹性体的性能

来源 :塑料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sunhan88
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以低聚物多元醇、二异氰酸酯和异山梨醇(IS)为原料,通过预聚体法合成一系列浇注型聚氨酯弹性体(CPU)。研究了催化剂含量、多元醇种类、二异氰酸酯种类及异氰酸酯指数对聚氨酯弹性体性能的影响。结果表明,当催化剂含量小于150μg/g时,IS反应活性较低,凝胶时间较长,不利于生产;当催化剂含量大于400μg/g时,造成力学性能下降,最佳的催化剂含量为200μg/g;聚酯型多元醇与聚醚型相比,其的力学性能和热稳定性均具有显著优势。固定NCO%为6.5、扩链系数为1.0、催化剂含量为200μg/g,以MDI与PCDL合成CPU,得到的弹性体拉伸强度为44.54 MPa,撕裂强度为121.92 kN/m,相同条件下,用MDI与PCL合成CPU,质量损失率为5%时的温度为300℃,质量损失率为10%时的温度为321℃,这表明,IS能有效地提高材料的热稳定性;二异氰酸酯中刚性结构比例越大,越有利于提高材料的热稳定性。磷酸缓冲溶液浸泡,结果表明,IS能提高材料的生物可降解性能。
其他文献
特高压直流输电(HVDC)作为电力传输的重要部分,在国家实现“双碳”目标的驱动下快速发展。大功率逆阻型集成门极换流晶闸管(IGCT)作为HVDC换流阀的核心器件,在阀上应用时需要进行串联以提升其功率容量。为解决IGCT串联使用时系统启动可靠性及功率控制问题,采用启动双模式闭锁及驱动供电多模式控制等方法,实现了阀上器件启动保护及供电功率的有效控制,实验结果表明,具备实际应用的良好效果。
设计并制作了一种平板陶瓷毛细芯环路热管,以环保型制冷剂R245fa作为工质,实验研究了其传热性能;在传统热阻网络模型基础上,优化了其计算过程,通过两条路径并行计算储液器温度,并以二者残差作为收敛条件,提高了计算速度。实验与仿真结果表明,进入固定热导区后,冷凝器热阻占系统总热阻的90%左右,当系统刚刚进入固定热导区时,蒸发器热阻最小,此时蒸发器传热性能最佳;仿真结果与实验结果吻合度较高,温度计算误差
简述中国山水画意象性表达,谈三幅淡墨山水对景写生画作的意境塑造,并尝试将澄澈意象的多媒介表达进行初探。
在新媒体语境下,档案信息传播呈现出这样几个显著的趋势,即“所有人对所有人的传播”、交互主体性传播、二级传播等。对于档案信息传播我们应当坚守档案信息传播的“服务性”、尊重档案信息传播的商业逻辑、用好专业人才队伍的职业逻辑。面向新媒体语境,未来档案信息传播的价值优化可以重点关注“意见领袖”、开展适当的整合营销传播、把握档案的“数字化”等策略。
改革以来,我国经济快速发展,居民家庭经济收入和生活水平不断提高。在此过程中,居民家庭负债态度发生巨变,不断通过负债增加消费或扩大经营,家庭负债规模不断上升。尽管负债可以通过平滑消费或改善经营提升家庭福利,但负债率的持续上升增加了家庭陷入财务困境的可能性,由此产生了家庭金融脆弱性。家庭金融脆弱性体现了家庭抵御意外事件冲击的能力,事关居民家庭的金融福利和宏观金融系统的健康发展。家庭金融脆弱性持续恶化不
园林历史进程的推进伴随着山水审美的嬗变,宋代的山水审美在中国山水审美的发展进程上有着不凡的历史地位。宋诗中大量出现的山水意象有着不同形态的组合,通过对宋诗中山水意象的整理与分析,发现自然山水、人工山水以及二者的结合在审美的历史长河中既各自变化发展,又相互渗透影响。两宋逐渐丰富系统的山水审美观,以及两宋园林自发形成的“隐”“乐”“清”“安”四大意象主题和其环境美学思想,使得山水在宋代从“自然”真正升
新能源汽车作为技术尚处于不断成熟阶段的新兴产品,在消费者的使用过程中极易形成种种争议甚至负面口碑,新能源车企应该对负面口碑及时采取合适的干预措施。论文采用实验研究的方法,以新能源汽车负面口碑为自变量,风险感知为中介变量,购买意愿为因变量,干预措施为调节变量构建模型,研究分析了新能源汽车负面口碑对消费者购买意愿的影响,以及新能源车企对负面口碑进行干预的内在机理。研究结果发现:①当新能源汽车负面口碑程
<正>近年来,随着我国新课程教育改革的持续深入推进,小学德育也发生了新的变化,有了新的标准与要求。教师需要积极转变教学思想,优化教学内容,将中华优秀传统文化与德育有效融合,确保学生能够获得更好的成长与发展。小学阶段的德育对学生有积极的作用,
期刊
石听泉(Strassberg)翻译的《永州八记》是中国古代山水诗文在异域文化中的重写。译者通过视域融合在英语文化中对中国古代山水游记中的山水意象进行了异域重构,通过“信任”“浸入”“吸收”和“补偿”等四个阐释过程实现了文本视域和译者视域的融合。石听泉通过对山水意象的保留和补偿重构了柳宗元山水诗文的意境和意象隐喻,他的翻译为英语读者了解中国山水游记提供了独特的视角。