论文部分内容阅读
马克·吐温说:“这里除了没有雪山,拥有一切。”它是印度洋上的岛国,也被称之为印度洋上的一滴眼泪。它位于南亚大陆最南端,曾被称作锡兰,寓意是“光明富饶的乐土”。如今,它拥有一个更为神秘、美妙的名字——斯里兰卡。我不禁感叹命运的扑朔迷离,在这个有着不同宗教、民族汇聚的僻静岛屿之中,我静静感受着当地民众与生俱来的虔诚与质朴。这次
Mark Twain said: “There is nothing but snow-capped mountains here.” “It’s an island nation on the Indian Ocean, also known as a tear in the Indian Ocean. It is located in the southernmost tip of South Asia, once known as Ceylon, meaning ”light and rich paradise." Today, it has a more mysterious, wonderful name - Sri Lanka. I can not help but lament the twists and turns of fate. Among this secluded island with different religions and ethnic groups, I feel quietly the innocence and simplicity of local people. this time