论文部分内容阅读
东汉人袁隗的妻子,是马融的二女儿,这女子不仅端庄贤雅,而且能说会道,聪明过人。马融是世家大族,所以女儿出嫁的时候,嫁妆极为华丽、丰厚。过门以后,袁隗想调笑自己的老婆,便问妻子说:“妇人,不过是洒扫庭院,做饭缝衣,料理家务罢了,你为何头戴珍珠玛瑙,身穿绫罗绸缎,如同下凡的神女一般呢?”马氏微笑着回答说:“我平素并不喜欢修饰打扮,不过父母疼我,给了我这些嫁妆,我怎么可以不要呢?听郎君的口气,似乎你很有点鲍宣、梁鸿的清高气度,倘若真能如此,我一定引少君、孟光为楷模。”袁隗又说:“弟弟先于哥哥结婚。
The wife of the Yuan Han of East Han people is Ma Rong’s second daughter. This woman is not only dignified, but also able to speak and be smart. Ma Rong is a family of ethnic minorities, so when her daughter gets married, the dowry is extremely gorgeous and generous. After passing through the door, Yuan Xie wanted to ridicule his wife and asked his wife, "The woman is just sweeping the courtyard, cooking the sewing clothes, and doing housework. Why do you wear pearl agate and wear silk and satin, like the ordinary? The goddess generally?” Mars answered with a smile: “I don’t usually like dressing up, but my parents hurt me and gave me these dowries. How can I not? Listening to the tone of Langjun, it seems that you’re a bit of Bao Xuan. Liang Hong’s loftiness and loftyness, if it can, I must lead Shaojun and Meng Guang as models.” Yuan Xiao also said: “The younger brother was married to his older brother.