中央人民政府水利部李葆華副部長在全國水利聯席會議上關於水利建設方針和任務的報告

来源 :山东政报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Viola2007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中國地域廣大,河流衆多,水利事業的前途,極其廣闊。這給我國人民提供了無窮盡的可以開發的資源。但是舊中國在水利方面給我們的遺產,也如其他部門一樣,是很薄弱的。特別是在國民黨反動統治的二十多年來,只破壞不建設。因之,各大河流,不但治本問題沒有解决,即修防工程亦十分薄弱,給人民遺留下嚴重的困難和災害。但是,勤勞的中國人民,在中國共產黨毛主席和人民政府領導下,曾不斷地克服了並且將繼續克服這些困難,在敵人不斷破壞與擾亂的環境下,進行了防洪、排水、挖井、開渠和防旱、渡荒等巨大的艱苦工作,取得了很大的成績。現在中央人民政府已經成立,全國即將完全統一,而且在中央人民政府下設立了統一領導水利事業的水利部,水利事業更具備了勝利開展的條件。但是由於戰爭尚未完全結束,人力財力還存在着一定程度的困難,因之,在規定我們水利方針和任務的時候,這一情況也必須考慮在內。根據上述情況,我們對於當前水利建設工作應該提出什麽方針和任務呢? China is vast in territory and has many rivers. The future of water conservancy is extremely vast. This provides our people with endless resources that can be exploited. However, the legacy China gave to our water conservancy was as weak as that of other departments. Especially in the more than 20 years since the Kuomintang’s reactionary rule, it has only undermined its construction. Therefore, major rivers not only have not solved the root problem, that is, the renovation project has also been very weak, leaving serious difficulties and disasters to the people. However, hard-working Chinese people, under the leadership of Chairman Mao and the people’s government of the Communist Party of China, have continuously overcome and will continue to overcome these difficulties and carry out flood control, drainage and well digging under the continuous destruction and disturbance of the enemy. Drainage and drought relief, crossing the wasteland and other huge hard work, has made great achievements. Now that the Central People’s Government has been established, the entire country is about to be completely unified, and under the Central People’s Government there is a Ministry of Water Resources that has unified leadership over water conservancy. The cause of water conservancy has even more favorable conditions for victory. However, since the war has not yet ended completely, there are still some difficulties in manpower and financial resources. Therefore, this must also be taken into consideration when defining our water policy and tasks. According to the above situation, what principles and tasks should we propose for the current water conservancy construction?
其他文献
  目的:探索江苏省男子轻量级赛艇运动员不同训练阶段的运动员专项强度训练的变化特征,分析冬训期、全运会预赛前和全运会决赛前运动员不同训练阶段的测功仪和水上训练的比
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
We study one-and two-soliton solutions for the Cahn-Allen (CA) equation and the Brethorton equation. The CA equation has broad spectrum of applications especial
  目的:辅激活转录因子PGC-1 α是线粒体生物发生的关键调节因子,也是外应激条件下线粒体生物发生得以转变的重要因素,本文采用急性电刺激(ACA:AcuteContractileActivity) C2C1
  目的:本研究针对体操重点运动员何可欣冬训减控体重的阶段训练需求,通过科学限制性饮食同时配合有氧运动、循环力量训练等不同训练方式的尝试,寻求符合个性化特点的减控重辅
大卫早知道会发生今天的一切,但是他拗不过恶作剧的愿望,希望借此提示欧盟多点幽默感。2009年1月1日,捷克接任欧盟轮值主席国,屁股还没坐热,就遭到保加利亚、斯洛伐克等国的
In the unresolved sideband regime,we propose a scheme for cooling mechanical resonator close to its ground state in a three-cavity optomechanical system,where t
  目的:本研究通过对比观察全身垂直振动、跑台运动、金雀异黄酮和雌激素对去卵巢骨质疏松大鼠子宫重量指数和磷酸化β-链环蛋白(P-β-catenin)蛋白表达水平的影响,旨在为临
  目的:以探討菁英舉重運動員的競技成績(抓舉、挺舉)對於身體組成(瘦體組織、全身脂肪量、全身骨密度)、腿部最大肌力(頸後蹲舉、硬舉)、上肢最大肌力(仰臥推舉)、腿部爆發
会议
  目的:探讨等距离的低强度持续运动和大强度间歇运动,对高脂喂养大鼠肝脏Rev-erb α和SCD1表达的影响及其分子生物学机制。方法去:37只雄性Sprague-Dawley大鼠分为对照饮食安