论文部分内容阅读
分析了“动.之.名”句式中存在争议较多的称谓类句式、名词为对象或处所、“夺.之.名”三种语法结构,认为不能简单地将“动.之.名”中称谓类句式与一般的兼语类和双宾式归为一类。同时由于双宾式中的施事、受事1、受事2必须是异指关系,即三者中两两之间不能指代同一对象,所以应分别对待“夺.之.名”句式。当“之”指代施事或“之”和名词之间有领属关系时,将之理解为述单宾句式似更为合理;当施事、“之”和名词代表不同的人或事物时,则可以理解为双宾句式。
It is analyzed that there are many controversial sentence patterns in the sentence pattern of “moving.” There are three kinds of grammatical structure of “title.” It is not easy to move the sentence. Name “in the title class sentence and the general concurrent class and double object into a category. In the meantime, because of the affair in the double object type, the affair 1 must be an affair relationship, that is, the two objects in the three can not refer to the same object. Therefore, . When ”Zhi“ refers to the affair or ”Zhi“ and there is a relationship between the nouns, it is more reasonable to interpret it as a single-sentence sentence. When acting, ”Zhi" and nouns represent different people or things When it can be understood as a double object sentence.