人民币兑美元汇率变化与汇率传递

来源 :东方企业文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kamael1234567890
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
考虑到美元在我国国际贸易中的地位和作用,本文通过对2005年7月到2012年12月的分行业面板数据构建模型,研究发现人民币兑美元本币升值给我国各行业的出口企业造成了很大影响,且具有显著的滞后效应。尽管小部分行业(化学制品(HX)、矿产品(KC)和石油化工(SH))能够将本币升值部分成功传递出去,但是对大部分行业来说,出口企业面对汇率变化已经显得较为被动,并不能将人民币兑美元升值部分较大程度的传递至出口美元价格中去,而只能通过调整出口利润空间稳定出口美元价格。这在很大程度上反映出了我国出口商品在国际市场上并不具备较强的国际竞争力的特征。 Taking into account the status and role of the U.S. dollar in China’s international trade, this paper constructs a model of sub-sector panel data from July 2005 to December 2012 and finds that the appreciation of the renminbi against the U.S. dollar causes great problems for exporters in various industries in China Big impact, and has significant hysteresis effect. Although a small number of industries (HX, KC and SH) can successfully pass the appreciation of the local currency, for most of the industries, the export enterprises have become relatively passive in the face of exchange rate changes , And can not pass the appreciation of the renminbi against the dollar to a greater extent than the export dollar price. The dollar export price can only be stabilized by adjusting the export profit margin. To a large extent, this reflects the fact that China’s exports do not possess strong international competitiveness in the international market.
其他文献
语用学是研究如何理解语言和使用语言的一门既独立又跨学科的科学。语用学与翻译结合的研究是语言学发展与翻译研究发展的必然趋势。翻译教学的目的是在教师的指导下培养和提
1病例资料rn男,36岁.因车祸伤后意识不清半小时急诊入院.伤后昏迷约10分钟,其后意识模糊,无呕吐,无抽搐及大小便失禁.查体:生命体征平稳,意识模糊,左额头皮有2条裂口,双侧瞳
期刊
由张元导演执导的电影《看上去很美》,在2006年一经上映就引起了强烈反响.这部被称为“拍给大人看的儿童片”,从传统教育模式入手,借助儿童游戏视角揭示成人规则世界,真实而
目的 观察体外冲击波对慢性腰臀部软组织损伤性疼痛的治疗作用.方法 40例慢性腰臀部软组织损伤性疼痛患者,随机分为治疗组和对照组,每组各20例.治疗组以患者的疼痛点为中心,
在经济持续快速发展的同时,普查环境也发生了深刻变化.人口普查工作出现了不少新的困难和问题,如何正视这些困难和问题,紧密联系各地区的实际,在今后普查工作中切实加以改进
期刊
期刊
5月8日,财政部公布4月财政收支情况,公共财政收支累计同比“剪刀差”继续扩大,减税降费效应持续显现;政府性基金收支累计同比增速差收窄,政府性基金提前支出的效应随着时间推移将被慢慢消化。总体而言,积极的财政政策在全年的开局阶段已经得到了淋漓尽致的体现,但随着经济复苏边际放缓,国际环境面临较大不确定性,后续的财政政策将会如何演绎,是当下值得思考的问题之一。在空间有限的前提下,把握财政支出二次发力的时点
期刊