论文部分内容阅读
跟其它国际矿企一样,力拓在中国并非舍不得花钱,而是花给谁2009年,中国最火的一部电视剧是《潜伏》。这一年,商业社会中的潜伏者也暴露了。7月5日,力拓(Rio Tinto)中国上海办事处首席代表胡士泰照常来到办公室,当日下午,几名神秘访客来到,然后他随之消失,电脑也被查封。一起被带走的还有他的同事刘才魁、王勇、葛民强。在喧哗的上海滩,这一事件最初没引起什么关注。然
Like other international mining companies, Rio Tinto is not reluctant to spend money in China, but to spend in 2009, China’s hottest TV series is “hidden.” This year, latent people in commercial society were also exposed. On July 5, chief executive Hu Shitai of Rio Tinto’s Shanghai office came to his office as usual. On the afternoon of that day, several mysterious visitors arrived, and then he disappeared and the computer was sealed. Together with his colleagues Liu Caikui, Wang Yong, Ge Minqiang. On the uproar of the beach, this incident did not initially cause any concern. Of course