论文部分内容阅读
常居京城西山。闲看落霞满山:喜读古语今言。悟求情深思远;举杯难逢故交.抽毫愧对纸钱;但得春花秋月.聊慰无涯苦船。唐太宗和侍臣们闲谈时说:西域有个商人,偶得一颗无价宝珠,因怕被盗,竟剖身藏之,结果一命归西。如果,当官贪污而丧命,帝王享乐而失国,皆与此类似。“剖腹藏珠”由此被喻为:因物伤身,轻重倒置。其实,西域商人固然愚蠢,但比贪官、昏君,却要强一些。在商言商,为财货丧身,尚情有可原。而当官不为民做主,做君王忘了天
Often living in the capital Xishan. Free to watch the sunset full of mountains: read the ancient saying. Enlightenment deep thinking far; toast difficult to pay, pumping nothing ashamed of the paper money; When Taizong and his ministers chatted, they said: There is a merchant in the Western Regions who is even worthless. Because of fear of being stolen, he actually cut himself into a body and ended his journey to the West. If, when the officer corrupts and dies, the emperor enjoyment and loss of the country, are similar. “Cesarean Tibetan beads ” It has been hailed as: physical injury, light weight inversion. As a matter of fact, businessmen in the Western Regions are certainly stupid, but they are stronger than corrupt officials and covert monarchs. In business negotiations, for the loss of wealth, is still plausible. And when the government does not serve the people, do the king forget the sky