论文部分内容阅读
一、孔泰,山阳人,少师皇甫颖,操守颇有古贤之风,泰妻即姨妹也。先是姨老矣,以二子为托,曰:“其长损一目,汝可娶其女弟。”姨卒,泰取其姊。或诘之,泰曰:“其人有废疾,非泰不可适。”众皆伏泰之义。尝于都市遇铁灯台,市之,而命洗刷,却银也,泰亟命还之。中和中,将家于义兴,置一别墅,用缗钱二百千。既半授之矣,泰游吴兴郡,约回日当诣所止。居两月,泰回,停舟徒步,复以余资授之,俾其人他徙。于是睹一老妪,长恸数声。泰惊悸,召诘之,妪曰:“老妇常逮事翁姑于此,子孙不肖,为他人所有,故悲耳。”泰怃然久之,因绐曰:“吾适得京书,已别除官,因不可驻此也,所居且命尔子掌之。”言讫,解维而逝,不复返矣。
First, Kong Tai, Shanyang people, young teacher Huang Ying Ying, conduct quite the ancient Yin of the wind, the Thai wife is the sister also. The first is the old man, with the second son as his support. He said: “The loss of one eye is long, and you can take advantage of his younger brother.” Or, hey, Thai baht: “The people who have disease, non-Thai is not suitable.” Taste the city encounter iron lampstands, the city, and life scrubbing, but silver is also, the Thai commandments also return. In Zhonghe, the family will be housed in Yixing and set up a villa with a saving of 200 thousand. Half-granted, Taixing Wuxing County, about to return to the day to stop. Staying for two months, returning to Thailand, stopping the boat on foot, granting them with the rest of the money, and blaming others for his relocation. As a result, an old man was embarrassed. Thai convulsions, summoned, said: “The old woman often catches Weng this here, and the children and grandchildren are not shameless, they are all for others, so they grieve their ears.” Do not remove the official, because it can not be stationed here also, the residence and life Erzi palm." Yan Yan, Jie Wei and died, no return.