论文部分内容阅读
河南渑池县一高中勒令带手机进考场、违反考试纪律的学生当众集中砸毁手机。此事经网友曝光引来争议。10月9日,渑池县教体局局长向涉及此事的学生及其家长表示歉意,认为学校处理此事欠妥。我国现在的手机普及率近70%,中学生拥有手机并不少见。对学生手机的管理是许多学校当前的一大难题。那么国外的中、小学是如何对待手机问题的呢?日本的中、小学是不允许学生在校内使用手机的。澳大利亚的小学也明令禁止手机入校。英国政府曾向英国的所有中、小学寄出过一份警示,敦促所有中、小学严格限制16岁
A senior high school student in Dianchi County, Henan Province, ordered a student with a mobile phone to enter the examination room and violated the examination discipline to condemn the phone in a concentrated manner. The matter was exposed by the netizen exposure. On October 9th, the director of the Dianchi County Education and Sports Bureau apologized to the students involved in the incident and their parents and believed that the school had failed to handle the matter. China’s current mobile phone penetration rate is nearly 70%. It is not uncommon for high school students to have mobile phones. The management of students’ mobile phones is a major challenge for many schools. How do foreign primary and secondary schools treat mobile phones? Japanese primary and secondary schools do not allow students to use mobile phones in schools. Primary schools in Australia have also banned mobile phones from entering schools. The British government sent a warning to all primary and middle schools in Britain, urging all primary and secondary schools to strictly limit the age of 16