论文部分内容阅读
“讲述一位传奇企业家与传奇企业的传奇故事”,书的封面上这么写道。这的确是有关一位传奇企业家与传奇企业的故事,但内容本身却绝非传奇,至少从作者来讲,并非有意如此。相信熟悉IBM的人对下面的两段文字并不陌生:从1991年开始,IBM的亏损节节攀高,从29亿美元到50亿美元再到81亿美元,3年间累计亏损总额高达160亿美元。IBM公司股价下跌了3成。在约翰·埃克斯当政的最后几年里,1/4的员工被裁掉,10个生产车间被关闭,近4成的生产能力被压缩……IBM已是垂垂老矣,即将堕入破产的边缘。
“Tell a legend about a legendary entrepreneur and legendary company,” the book's cover wrote. This is indeed a story about a legendary entrepreneur and a legendary company, but the content itself is by no means a legend, at least not in the author's mind. IBM, familiar with IBM, is no stranger to the following two passages: From 1991, IBM's losses steadily climbed from 2.9 billion U.S. dollars to 5 billion U.S. dollars to 8.1 billion U.S. dollars. The cumulative loss for the past three years was as high as 16 billion U.S. dollars . IBM shares dropped 30%. In the last few years of John Ekes's administration, one-fourth of the employees were laid off, 10 production plants were shut down, and nearly 40% of the production capacity was compressed ... IBM was old and about to fall The edge of bankruptcy.