论文部分内容阅读
摘 要:“气”的本义是“云气”。“气”表“乞求”义是假借用法,字形稍变为“乞”。“气”表“迄至”义也是假借用法,“迄”是为假借义后造的专字。“氣”的本义是粮食,表“云气”义是假借用法。为与假借义相区别,另造加旁字“饩”,“气”与“饩”是古今字关系。“既”表“粮食”义时假借为氣。“”是为“既”的假借义造的专字,“”与“饩”是异体关系。弄清这些关系有助于古籍阅读。
关键词:氣 本义 假借 专字 古今字 异体字
《论语·乡党》:“肉虽多,不使胜食氣。”[1]这句话是什么意思?《说文解字》:“氣,馈客刍米也。从米,气声。《春秋传》曰:‘齐人来氣诸侯。’[2]”“客”指外国人或外乡人,当然包括外国军队。“刍”指柴草。米指粮食。《说文解字》所引出自《左传·桓公十年》,意思是齐国人给各诸侯国的军队馈赠粮食和饲料。《论语》中的“氣”当然是指粮食,这句话的意思是,肉虽然多,但那是副食,吃饭的时候不要使吃肉的量超过吃粮食的量,人毕竟以吃粮为主,不能以吃肉为主。
一般人看到这个“氣”字都觉得是“云气”的意思,所以感到这话难解。其实,“云气”的“气”,甲骨文写作[3],金文《天亡簋》写作[4],因为容易与“三”相混,所以在金文中有时写作[4],上横翘起以与“三”区别,有时候写作[4],下横同时也下垂,区别度更大了。这就是“气”字的来历。
云气的“气”,笔划少,写起来合于经济的原则,可是古人为什么放着好写的“气”不写,偏要假借笔划多的馈客刍米的“氣”字呢?看起来很怪。其实是有原因的。如甲骨文:“兹气雨,之日允雨。”[5]“气雨”显然是“求雨”的意思,“气”被假借表乞求之义,后世省笔写作“乞”。又如:“气至五日丁酉”[5],气、至二字同义连用,“气”也是“至”的意思,显然也是假借用法,后世写作“迄”。由于“气”字被频繁借用,容易与云气义相混淆,所以“云气”义才假借“氣”字来用。
“氣”字被假借来表示“云气”之义,又容易与本义“粮草”相混淆,怎么办呢?因为“氣”的本义指粮草,是食物,因而用类化的方法增加“食”旁造出一个“饩”字,专表“粮草”之义,这就是所谓的后起本字。其实在造这个字之前,古人还用过别的办法。
我们看《说文解字》在讲到“既”字的时候,引用《论语·乡党》中那句话,作“不使胜食既。”[6]按照《说文》的解释,“既,小食也”,这句话就讲不通。其实这个“既”是“氣”的假借,今本《论语》就写作“氣”,而不写作“既”。“既”在上古是见母物部字,而“氣”是溪母物部字,二字见溪旁纽,物部叠韵,完全符合通假的条件。可见,古人在“氣”字被假借表“云气”义之后,曾假借“既”字表“粮草”之义。
可是这又带来了新的问题。“既”字甲骨文写作[7],像人在食器前吃完掉转头去,因而表示“结束、完、尽、过去”之义,在“既然”中还是这个意思。现在被假借来表示“粮草”之义,不是又产生了新的混淆吗?
对此古人又有对策。我们看《说文》在分析了“氣”字之后,又列了两个重文,其中一个就是[2]。这个字显然是在假借字“既”的基础上增加表意偏旁“米”而造出的后起本字。不过这个字后世并未通行。
以上通过对“气、乞、迄、氣、饩、既、”几个字的讨论,可以得到以下几点认识:
1.古时字少,假借就多;后世字数不断增加,分工就逐渐明确了。
2.新字的增加,字形的变化,都是有原因的,主要是为了表达明确的需要而作出的调整与区别。原因不明时觉得奇怪,一旦弄清楚了就感到很自然了。
3.文字是一个符号系统,个体之间都是相互联系相互制约的,一个变化会引起相关的变化,不能孤立地看问题。
弄清了这几个字的来历和关系,就可以更好地理解与之有关的现象。如:
《礼记·中庸》:“日省月试,既廪称事,所以劝百工也[8]。”其中“既廪称事”一句就不好讲。我们看郑玄注:“既,读为饩。”[8]“既”是见母物部字,“饩”是晓母物部字,二字见晓旁纽,物部叠韵,郑玄用“读为”这个术语,说明在这句话中“既”“饩”是通假关系。“饩”“廪”都指粮食,古代拿粮食当工资,如汉代的官员有“二千石”“八百石”的级别,就是如此。“称”读chèn,相称。这句话的意思是:工资和工作要相称[8]。所以孔颖达疏:“既廪谓饮食粮廪也,言在上每日省视百工功程,每月试其所作之事。又饮食粮廪称当其事,功多则廪厚,功小则饩薄。是所以劝百工也。”又如:
《马王堆汉墓帛书·十六经·果童》:“营行气食,周流四国,以视贫贱之极。”[9]营,环也。气,即后来的“乞”字。视,示也。此句意为:到处跑着要饭,在四方各国间流动,以表示贫贱到了极点。
注 释:
[1]杨伯峻.论语译注[M].北京:中华书局,1980,102页。
[2]许慎.说文解字[M].北京:中华书局,1963,148页。
[3]中国社会科学院考古研究所.甲骨文编[M].北京:中华书局,1965,
17页。
[4]容庚.金文编[M].北京:中华书局,1985,26页。
[5]马如森.殷墟甲骨文实用字典[M].上海:上海大学出版社,2008,
20页。
[6]许慎.说文解字[M].北京:中华书局,1963,106页。
[7]中国社会科学院考古研究所.甲骨文编[M].北京:中华书局,1965,
234页。
[8]十三经注疏·礼记正义[M].北京:中华书局,1980,1630页。
[9]汉语大字典[Z].第三册,2010页。
(许征 乌鲁木齐 新疆师范大学文学院 830054)
“本文中所涉及到的图表、公式、注解等请以PDF格式阅读”
关键词:氣 本义 假借 专字 古今字 异体字
《论语·乡党》:“肉虽多,不使胜食氣。”[1]这句话是什么意思?《说文解字》:“氣,馈客刍米也。从米,气声。《春秋传》曰:‘齐人来氣诸侯。’[2]”“客”指外国人或外乡人,当然包括外国军队。“刍”指柴草。米指粮食。《说文解字》所引出自《左传·桓公十年》,意思是齐国人给各诸侯国的军队馈赠粮食和饲料。《论语》中的“氣”当然是指粮食,这句话的意思是,肉虽然多,但那是副食,吃饭的时候不要使吃肉的量超过吃粮食的量,人毕竟以吃粮为主,不能以吃肉为主。
一般人看到这个“氣”字都觉得是“云气”的意思,所以感到这话难解。其实,“云气”的“气”,甲骨文写作[3],金文《天亡簋》写作[4],因为容易与“三”相混,所以在金文中有时写作[4],上横翘起以与“三”区别,有时候写作[4],下横同时也下垂,区别度更大了。这就是“气”字的来历。
云气的“气”,笔划少,写起来合于经济的原则,可是古人为什么放着好写的“气”不写,偏要假借笔划多的馈客刍米的“氣”字呢?看起来很怪。其实是有原因的。如甲骨文:“兹气雨,之日允雨。”[5]“气雨”显然是“求雨”的意思,“气”被假借表乞求之义,后世省笔写作“乞”。又如:“气至五日丁酉”[5],气、至二字同义连用,“气”也是“至”的意思,显然也是假借用法,后世写作“迄”。由于“气”字被频繁借用,容易与云气义相混淆,所以“云气”义才假借“氣”字来用。
“氣”字被假借来表示“云气”之义,又容易与本义“粮草”相混淆,怎么办呢?因为“氣”的本义指粮草,是食物,因而用类化的方法增加“食”旁造出一个“饩”字,专表“粮草”之义,这就是所谓的后起本字。其实在造这个字之前,古人还用过别的办法。
我们看《说文解字》在讲到“既”字的时候,引用《论语·乡党》中那句话,作“不使胜食既。”[6]按照《说文》的解释,“既,小食也”,这句话就讲不通。其实这个“既”是“氣”的假借,今本《论语》就写作“氣”,而不写作“既”。“既”在上古是见母物部字,而“氣”是溪母物部字,二字见溪旁纽,物部叠韵,完全符合通假的条件。可见,古人在“氣”字被假借表“云气”义之后,曾假借“既”字表“粮草”之义。
可是这又带来了新的问题。“既”字甲骨文写作[7],像人在食器前吃完掉转头去,因而表示“结束、完、尽、过去”之义,在“既然”中还是这个意思。现在被假借来表示“粮草”之义,不是又产生了新的混淆吗?
对此古人又有对策。我们看《说文》在分析了“氣”字之后,又列了两个重文,其中一个就是[2]。这个字显然是在假借字“既”的基础上增加表意偏旁“米”而造出的后起本字。不过这个字后世并未通行。
以上通过对“气、乞、迄、氣、饩、既、”几个字的讨论,可以得到以下几点认识:
1.古时字少,假借就多;后世字数不断增加,分工就逐渐明确了。
2.新字的增加,字形的变化,都是有原因的,主要是为了表达明确的需要而作出的调整与区别。原因不明时觉得奇怪,一旦弄清楚了就感到很自然了。
3.文字是一个符号系统,个体之间都是相互联系相互制约的,一个变化会引起相关的变化,不能孤立地看问题。
弄清了这几个字的来历和关系,就可以更好地理解与之有关的现象。如:
《礼记·中庸》:“日省月试,既廪称事,所以劝百工也[8]。”其中“既廪称事”一句就不好讲。我们看郑玄注:“既,读为饩。”[8]“既”是见母物部字,“饩”是晓母物部字,二字见晓旁纽,物部叠韵,郑玄用“读为”这个术语,说明在这句话中“既”“饩”是通假关系。“饩”“廪”都指粮食,古代拿粮食当工资,如汉代的官员有“二千石”“八百石”的级别,就是如此。“称”读chèn,相称。这句话的意思是:工资和工作要相称[8]。所以孔颖达疏:“既廪谓饮食粮廪也,言在上每日省视百工功程,每月试其所作之事。又饮食粮廪称当其事,功多则廪厚,功小则饩薄。是所以劝百工也。”又如:
《马王堆汉墓帛书·十六经·果童》:“营行气食,周流四国,以视贫贱之极。”[9]营,环也。气,即后来的“乞”字。视,示也。此句意为:到处跑着要饭,在四方各国间流动,以表示贫贱到了极点。
注 释:
[1]杨伯峻.论语译注[M].北京:中华书局,1980,102页。
[2]许慎.说文解字[M].北京:中华书局,1963,148页。
[3]中国社会科学院考古研究所.甲骨文编[M].北京:中华书局,1965,
17页。
[4]容庚.金文编[M].北京:中华书局,1985,26页。
[5]马如森.殷墟甲骨文实用字典[M].上海:上海大学出版社,2008,
20页。
[6]许慎.说文解字[M].北京:中华书局,1963,106页。
[7]中国社会科学院考古研究所.甲骨文编[M].北京:中华书局,1965,
234页。
[8]十三经注疏·礼记正义[M].北京:中华书局,1980,1630页。
[9]汉语大字典[Z].第三册,2010页。
(许征 乌鲁木齐 新疆师范大学文学院 830054)
“本文中所涉及到的图表、公式、注解等请以PDF格式阅读”