试谈英汉委婉语的共同特征

来源 :读写算 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xzb3560680
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  一、引言
  “语言似乎有一种不可思议的、超自然的魔力,它不仅帮助人类交流信息、沟通感情、进行有声思维,而且能唤起各种想象。”①既然语言有这么大的魔力,那么作为语言的一部分——委婉语,就必然有其独特的魅力。委婉语的魅力在于,它不仅是人类深厚的文化底蕴的体现,而且可以在交流中加深人们的感情。正因为这样,委婉语才会被人们如此喜爱。在英语和汉语两种不同的文化中,人们对委婉语的使用存在很多共同之处。
  二、委婉语和禁忌语的关系
  委婉语和禁忌语有很大的联系,禁忌语可以说是委婉语的渊源。禁忌语是人们平常不能说的话,因为这些话可能会触犯神灵或造成使人尴尬的局面。而当人们要不可避免地提到这些话题时,为了使交流的顺利进行,就会想方设法地找其它的词来代替,即委婉语。委婉语是人类禁忌文化的反映,因此当我们谈到委婉语时,就不得不提到禁忌语。
  三、英汉委婉语的共同特征
  英语和汉语两种文化中的禁忌传统有许多相似之处,因为它们共同经历了人类的历史演变进程。由此而产生的委婉语也就有其许多共同之处。英汉委婉语在下列方面存在较多共同点:
  (一)关于称呼神灵的委婉语
  英美人在提到他们崇敬的上帝时,通常不会直呼其名字,而会委婉地使用“Heaven, lord, oversoul”等来代替;同样在提到魔鬼撒旦时也会委婉地用“Lucifer, prince of darkness, old Harry”等来代替。
  在中国,这类情况更是常见。中国是受封建制度影响最长也是最深的国家。直到现代,虽然改革开放的影响越来越深入,但是还有一些根深蒂固的文化痕迹是抹不掉的,其中影响最深的莫过于对神灵的崇拜了。每当春节到来,老人们还会买几张年画贴上。如果年轻人冒失的问“这年画从哪买的?”他肯定会被老人们训斥为对神灵不敬,直到把他纠正为“请佛”才肯罢休。诸如此类,当人们把一尊佛从一处移到另一处时,也会委婉地称之为“送佛”。
  (二)关于生和死的委婉语
  “生老病死”是人类生活中最常见的生理现象,因此在英语和汉语中关于这方面的委婉语也有许多相似之处。
  英语中,当人们谈到“怀孕”的话题时,通常不会直说“She is pregnant.”而总是找一些较委婉的说法,如“She is expecting.”或“She is well along.”等。
  汉语中关于“怀孕”的说法也和英语一样,通常不会直接说“她怀孕了。”而是委婉地说:“她有喜了。”或者“她有了。”等等。
  人们最避讳的话题莫过于“死”这个词了。不论在英语还是汉语文化中,人们都会找一些不伤及感情的词来指代它。
  英语国家中人们谈到“死”时,通常不会直说“He died.”而是用一些委婉的说法,如“He passed away.”“He fell asleep.”“ He went to another world.”等。
  正像英语中人们避讳说“死”,汉语中人们也不会直说“他死了。”而通常用其他的词代替,如“老了”,鲁迅在《祝福》中这样写到:
  “刚才,四老爷和谁生气呢?”我问。
  “还不是和祥林嫂!”那短工简捷地说。
  “祥林嫂?怎么了?”我又赶紧的问。
  “老了。”
  这里“老了”就委婉地指死亡。
  还有《红楼梦》第13回中,秦可卿托梦给王熙凤诀别时说:“婶娘好睡!我今日回去,你也不送我一程。”“回去”就婉言死亡。
  此外汉语中关于死亡还有诸如“去世、逝世、遇难、罹难”等委婉的说法。
  (三)关于亵渎类用语的委婉语
  亵渎类用语也是英语和汉语文化共同避讳的。因为这通常涉及到人们的私生活,所以人们在谈到这些方面时,用语都比较隐晦。
  英语中谈到“sex organs”时,通常用“secret part, private part”等来代替。而汉语则用“那个、私处”等来代指。
  英语中谈到“上厕所”的话题时,一般会委婉地说“answer nature’s call”、 “wash one’s hands”、“Excuse me for a minute.”等。同樣汉语对“上厕所”也有相似的用法,如:“方便、洗手、上一号”等,更为委婉的说法还有“补补妆”等。
  对于“月经”,英语中委婉地说“have one’s periods”。汉语中则用“来例假、来事儿”等来代替。
  (四)关于职业用语的委婉语
  无论在英语还是汉语国家,人们对职业的称呼都有他们共同的特征,即都有抬高身份的倾向。
  在英语中,人们对职业的称呼有美化的倾向。对处于社会底层的劳动者,人们为了不伤害他们的自尊心,通常会用一些比较委婉的说法,如把“cleaner(清洁工)”称为“sanitary engineer(卫生工程师)”,把“unemployed(失业)”称为“between jobs”等。
  在汉语中,人们对职业的称呼也有美化的倾向。在口语中听到“扫大街的”时,就明显有侮辱人格的嫌疑,而“清洁工”听起来也没有多大的改善,因此人们想到了更为高尚的词“城市美容师”。另外,对于许多职业,如司机、修理工、厨师等都可以尊称为“师傅”。还有对城市中的建筑工,人们则委婉称为“城市缔造者”。诸如此类美化职业的例子举不胜举。
  四、结论
  委婉语作为禁忌语的延续和延伸,在人们的社会交流中具有一定的促进意义, 我们要在交际中取得成功,就要做到既尊重他人又体现自己的修养,做到恰当好处地运用委婉语。
  
  参考文献
  [1]顾嘉祖.语言与文化[M].上海:上海外语教育出版社,2002:263-274
  [2]牛津高阶英汉双解词典(第四版增补本)[Z].北京:商务印书馆,2002.491
  [3]王佳艺.趣味英语委婉语[M].上海:上海科学技术出版社,2003.29
  [4]郭煜,郭炫.河南河北行知书[M].广州:广东旅游出版社,2004.49
其他文献
英语阅读是获取域外知识的重要途径之一,也是初中英语教学的重中之重。而提高阅读能力是新课标改革之下的当务之急,阅读能力是阅读精确度(accuracy)和速度(speed)两者的有机结合。只有提高两者的综合运用能力,才谈得上阅读理解能力的提高。目前,中学英语阅读材料主要涉及社会动态、生活故事、人物传记、新闻报道、科普知识等方面。在平时的阅读训练中,阅读理解题的考查主要包括:材料主旨大意;用以阐述主旨的
培养和提高初中生英语写作能力是英语教育工作者面临的一项重任。目前初中生写作方面存在“听到写作就胆怯”,其原因主要是:1、教师在教学中缺乏科学和系统的写作指导;2、词汇贫乏、匹配不恰;3、汉语的影响、句法无结构;4、信息不全、条理紊乱;5、句型误用、语法不通。英语写作能力是英语四种基本能力之一。英语写作能力能有效地促进语言知识的内化,体现英语语言的综合运用能力。要培养和提高初中生英语写作能力应该从以
期刊
一、英语专业学生的英语口语发展现状  (一)英语教师缺乏对口语的重视力度  虽然大学英语是各大院校的基础学科,属于必修课程,但是教师却没有给予足够的重视力度。受传统应试教育的影响,许多英语教师把精力放在语法知识的传授上,或者注重词汇知识的考查。很少有教师意识到英语的实用价值,对学生的口语能力培养力度不够。在英语课堂上教师只是进行理论知识的灌输,学生进行僵化的识记,缺乏英语交流机会,久而久之学生的口
英语教学的目的,是通过听、说、读、写的训练,形成一定的综合语言运用能力。但是,在初中英语教学实际情况中,仍然存在忽视课程标准的要求,自觉和不自觉地采用传统的注重读写译和语法教学的方法和课堂结构,忽略听说训练,因而不能充分达到课程标准规定的初中英语教学目的。鉴于此,笔者根据自己的学习体会和从事初中英语教学的实践,就如何转变思想观念,严格执行课程标准要求,改革教学方法,抓好初中英语听说训练的问题进行了
期刊
在英语被广泛运用的今天, 使用英语进行交际是英语教学的中心问题, 英语口语教学日显其重要性。我们要从发挥教与学的积极作用、巧用课堂阵地及善用辅助教学手段等方面入手, 全面提升学生的英语口语表达能力。近年来, 英语口语教学的重要性已受到广泛的关注。职业中学新英语教材的编写十分突出说的技能教学, 要求教师在一定程度上注重对学生的口语表达能力以及实际的交际能力的培养, 以便更好地掌握一技之长,适应社会对
期刊
教材分析  《乡下人家》是义务教育课程标准试验教科书语文四年级下册的一篇课文。本篇课文是第六组课文的开篇,本组的四篇文章都是围绕“走进田园,热爱乡村”这一主题。《乡下人家》描绘了诗情画意的乡村生活,读着文字,我们仿佛看到一幅画轴长卷在一点点展开,一幅幅朴实无华、安乐祥和的农家生活画展现在眼前:低矮的茅屋前,碧蔓硕叶,彩瓜连房;宽阔的大门口,百花竞放,芬芳吐艳;茅屋后,翠竹连阴,青笋探头;房前觅食的
期刊
论文摘要: 本文试对新课程下初中英语教学中存在问题进行反思并提出相应的对策。新课程英语教学倡导“以人为本,全面发展”的教学理念要求教师以现代发展的教学理念为指导,不断提升自身英语教学的综合素质,注重学生知识与技能的培养,关注学习过程和方法,丰富学生的情感态度与审美价值观。  新课程英语教学具有传统所不可比拟的优越性,体现了“一切为了学生、为了一切学生、为了学生一切”的人本主义。该教学除了强调对学生
俗话说:“一分耕耘,一分收获。”然而,如果方法不当,小学语文教学的付出,则往往事倍功半。那么,如何改变这种“吃力不讨好”的状况呢?笔者认为,追求语文课堂教学的实效性,宛如下五子棋,必须根据《课程标准》的要求、教材特点和学生实际,采取灵活机动的教学策略,把知识与能力、过程与方法、情感态度与价值观等各枚“棋子”巧妙地安排在是适当的位置,形成一条教学主线。  一、品词析句,夯实语基。   词句是构成篇章
期刊