日伪时期日文档案翻译策略研究

来源 :哈尔滨学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gygc126
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
历史档案翻译的目的在于还原历史真相,正视历史,以史为鉴。日伪时期的档案具有鲜明的时代特点和专业背景,大多为日文撰写,从不同角度反映出当时的政治、经济、文化和社会背景。这些档案是日本侵华行径的有力佐证,是对拒绝承认侵略行径的日本右翼的有力还击,因此对其整理、分析和挖掘具有重要意义。文章结合日伪时期档案的特殊性、历史性及其半白话的日文行文特点,旨在探究日伪时期档案的翻译指导策略。
其他文献
<正>辟谷,又称"断谷""绝谷""绝粒""停厨"等。《庄子·逍遥游》说:"藐姑射之山,有神人居焉……不食五谷,吸风饮露;乘云气,御飞龙,而游乎四海之外。"《淮南子·人间训》载:"单
城市规划形式能够影响整个城市建设的布局,而建筑设计更是城市规划设计最主要的构成部分,建筑设计应该协调好与城市规划之间的关系,使城市规划与建筑设计实现和谐统一。对此,
作为岭南武术文化的典型代表,佛山武术自成体系,特点鲜明:重技击而轻文论导致传承基础薄弱;善于借鉴发展外来拳种,技击层面包容性和创新性较强;武术门派之间缺乏交流,政府相
2000年春茧收购前夕,由江苏省淮阴市质量技术监督局、淮阴市茧丝绸行业总会共同组织,由淮阴市纤检所承办的“江苏省桑蚕茧(鲜茧)地方强制性标准淮阴宣贯班”在淮阴举办。全市各
以品牌理论为视角,对数千年流传下来的中华武术作为民族传统体育品牌的成因进行理论上的剖析,并提出"体制内武术"这一概念。通过品牌运作理论来系统阐释中国武术发展的具体策
随着各行各业改革的不断深入,专业性的棉花企业改革也势在必行,但怎样改革?作为原棉花经营的主渠道,应走怎样的道路?已是摆在我们面前极为迫切的问题。作为棉花企业的一员,在此发表
“红领”创建于1995年,时至今日,红领品牌不仅已被广大消费者认可,而且创造了良好的经济效益和社会效益,并且被国家权威机构认定为’99影响中国服装市场的十大男装品牌之一。
中华电信研究所和爱立信日前联合展示了台湾首个LTE现场测试的结果,其中包括演示室内和室外移动性能、各种应用服务以及中华电信研究所自行研发的LTE模拟器。此次测试展示了L
市场上经常可以见到绢纺产品。绢纺也称绢丝纺,它的原料来源于桑蚕丝。 绢纺所用的丝是缫丝厂缫丝后不能用的废丝,这部分废丝用纺棉纱的方法纺成绢纱,再制成成品,就成为绢纺
高盛近日发布的一份报告称,全球已有12家运营商加入TD—LTE阵营,有18家半导体企业和设备厂商已经对TD—LTE进行了投资,预计到2013年初至少有一款可商用的TD—LTE智能手机。目前,