论文部分内容阅读
摘要:为破解高职烹饪英语教学面临的现实难题,在教学实践中探索构建基于“教学做合一”理论的高职烹饪英语“双师协同”教学模式。本文以“烫干丝”模块为例,对高职烹饪英语“双师协同”教学模式的课程内容、教学设计与实施、教学实效和教师成长等方面进行了具体阐述。
关键词:教学做合一烹饪英语;双师协同;教学模式
中图分类号:G712 文献标志码:A 文章编号:1673-9094-(2020)02C/03C-0117-03
随着中西烹饪文化不断融合、发展和创新,烹饪行业对从业人员的英语运用能力和水平提出了新的要求。但目前高职烹饪英语的教学存在很大困难和挑战。笔者在教学实践中探索了基于“教学做合一”理论的高职烹饪英语“双师协同”教学模式。
一、“教学做合一”:破解烹饪英语教学的现实难题
烹饪英语是高职烹饪工艺与营养专业的必修课之一。该课程要求学生掌握中式菜肴的英文名称和常用的行业术语,能用英语介绍中式菜肴的烹调步骤,具备一定的日常口语交流能力。同时为学生实现更广泛的就业做准备,也助推中国餐饮事业和国际餐饮事业接轨,把中式烹调技艺推向世界。[1]
从课程的目标和性质可以看出,烹饪英语具有较强的实践性和运用性。但在教学实际中,烹饪英语的教与学均存在很大的困难和挑战。从学生的角度看,学生英语基础薄弱,学习兴趣和动力缺乏。大部分学生认为学好烹饪技能即可,对专业英语的学习不积极、不主动、不努力,持无所谓态度。从教师的角度来看,同时具备烹饪技能和英语教学能力的教师缺乏,导致课程教学或是英语“纸上谈兵”,或是因为教师英语教学能力不足而弱化了英语教学。
如何突破烹饪英语教学困境?“教学做合一”提供了理论指导。“教学做合一”是陶行知先生提出的重要教育理论,强调做是学的中心,也是教的中心,教学做是一件事 ,不是三件事,要在做上教,也在做上学。教的方法根据学的方法,学的方法根据做的方法。事怎样做便怎样学,怎样学便怎样教。教与学都以“做”为中心,处于中心地位的“做”,“做”应该包括动手、操作和应用。烹饪英语中的“做”既是学生的烹饪技能操作,同时又是学生在具体情境中使用英语作为交流工具。以“教学做合一”理论指导烹飪英语教学,即学生以后在工作中如何使用英语,现在就怎样教和学。
鉴于复合型专业师资的缺乏,笔者所在学校组建了互补型团队开展教学,在实践中探索了烹饪英语的“双师协同”教学模式:以“教学做合一”理论为指导,结合淮扬菜的研发和推广,把扬州名点和扬州名菜进行模块整合,一个菜式为一个模块,烹饪英语贯穿模块的教学。烹饪教师和英语教师在一个模块内同时或先后开展教学活动,由同一模块教学设计同步推进教师“教”的过程和学生“学”的过程,有机组成课堂教学实践活动,将知识、技能、方法和态度的培养融合到教学过程中。
二、“双师协同”教学模式的课程内容
基于“教学做合一”理论指导,烹饪英语课程内容紧紧围绕“做”(操作和应用)这一中心,以扬州名点、名菜进行模块整合,依托食材、配料、工具和烹调环节展开课程内容,核心原则是提高学生动手能力的同时提高学生的语言理解和应用能力,让学生“学中做”“做中学”。
1.以菜点介绍和实际操作结合来编排课程内容,涵盖菜点制作的各个环节,兼顾食品文化的宣扬,打破传统的烹饪英语教学知识体系及英语和烹饪学科之间的界限,突显英语的应用性,课程内容与学生的工作经验有效地联系起来。
2.按照淮扬菜点制作由易到难的逻辑顺序和学生心理发展的特点,螺旋式组织课程内容。虽然淮扬菜点的内容不重复,但原料和做法的英文表达有一定的重合。螺旋式课程内容符合学生认识的特点,有助于加深对学习内容的理解。
3.课程内容以多种形式呈现,包括文字、图片和音视频资料,以丰富学习体验和提升学习效能。
以“烫干丝”模块的单词学习部分为例,为帮助学生掌握食材和配料的单词,采取图文结合的呈现方式。
而传统的单词呈现方式为文字形式:beancurd(豆腐),light soy sauce (生抽),dried sea shrimp (虾米),ginger (生姜),dried beancurdshreds(干丝),sesame oil(麻油),dried beancurd(豆腐干),coriander (香菜),dark soy sauce (老抽)。[2]相较于传统的呈现方式,学生对有图片的单词和短语接受力更强,学习效果更好。
三、“双师协同”教学模式的教学设计与实施
教的方法根据学的方法,学的方法根据做的方法。这是教学设计的核心原则。技能的学习需要反复操作来进行巩固,把语言学习结合技能巩固,同时再进行语言应用的练习。在实践中,设置相应主题或情景,提升学生参与的意愿,在真实情境中强化学习和运用,达成英语教学目标。
“烫干丝”是一个整体的模块教学。在课程实施环节,首先安排2课时学习豆腐干批片、切丝的技能并进行操作训练。在学生掌握了制作干丝的技巧和方法后,进入2课时英语学习。
课前,学生在学习平台上观看由烹饪专业课教师操作、英语教师配音的“烫干丝”微课。学生在观看微课前后可以在平台反复学习基础原料词汇。通过微课学习,学生对菜名、所需要的原材料、具体的制作流程以及每个流程需要注意的要点的英文表达有了初步的认识。
课中,教师通过播放“烫干丝”相关视频,与学生交流“烫干丝”在扬州早茶中的地位,导入“烫干丝”的文化属性;接着,通过对具体原料的辨识和单词抢答环节,巩固学生对相关词汇和短语的掌握,结合视频对“烫干丝”操作每一步的要点进行讲解。
之后,进入实操环节,用10分钟时间进行操作练习。学生4人一组,2人操作,2人练习英语表达,操作结束互换角色。在进行充分操练之后,学生以组为单位,展示作品,并用英语介绍完整制作流程。小组相互评价指出表达的准确度、流畅度及存在的错误或问题,成品是否符合制作要求等。
关键词:教学做合一烹饪英语;双师协同;教学模式
中图分类号:G712 文献标志码:A 文章编号:1673-9094-(2020)02C/03C-0117-03
随着中西烹饪文化不断融合、发展和创新,烹饪行业对从业人员的英语运用能力和水平提出了新的要求。但目前高职烹饪英语的教学存在很大困难和挑战。笔者在教学实践中探索了基于“教学做合一”理论的高职烹饪英语“双师协同”教学模式。
一、“教学做合一”:破解烹饪英语教学的现实难题
烹饪英语是高职烹饪工艺与营养专业的必修课之一。该课程要求学生掌握中式菜肴的英文名称和常用的行业术语,能用英语介绍中式菜肴的烹调步骤,具备一定的日常口语交流能力。同时为学生实现更广泛的就业做准备,也助推中国餐饮事业和国际餐饮事业接轨,把中式烹调技艺推向世界。[1]
从课程的目标和性质可以看出,烹饪英语具有较强的实践性和运用性。但在教学实际中,烹饪英语的教与学均存在很大的困难和挑战。从学生的角度看,学生英语基础薄弱,学习兴趣和动力缺乏。大部分学生认为学好烹饪技能即可,对专业英语的学习不积极、不主动、不努力,持无所谓态度。从教师的角度来看,同时具备烹饪技能和英语教学能力的教师缺乏,导致课程教学或是英语“纸上谈兵”,或是因为教师英语教学能力不足而弱化了英语教学。
如何突破烹饪英语教学困境?“教学做合一”提供了理论指导。“教学做合一”是陶行知先生提出的重要教育理论,强调做是学的中心,也是教的中心,教学做是一件事 ,不是三件事,要在做上教,也在做上学。教的方法根据学的方法,学的方法根据做的方法。事怎样做便怎样学,怎样学便怎样教。教与学都以“做”为中心,处于中心地位的“做”,“做”应该包括动手、操作和应用。烹饪英语中的“做”既是学生的烹饪技能操作,同时又是学生在具体情境中使用英语作为交流工具。以“教学做合一”理论指导烹飪英语教学,即学生以后在工作中如何使用英语,现在就怎样教和学。
鉴于复合型专业师资的缺乏,笔者所在学校组建了互补型团队开展教学,在实践中探索了烹饪英语的“双师协同”教学模式:以“教学做合一”理论为指导,结合淮扬菜的研发和推广,把扬州名点和扬州名菜进行模块整合,一个菜式为一个模块,烹饪英语贯穿模块的教学。烹饪教师和英语教师在一个模块内同时或先后开展教学活动,由同一模块教学设计同步推进教师“教”的过程和学生“学”的过程,有机组成课堂教学实践活动,将知识、技能、方法和态度的培养融合到教学过程中。
二、“双师协同”教学模式的课程内容
基于“教学做合一”理论指导,烹饪英语课程内容紧紧围绕“做”(操作和应用)这一中心,以扬州名点、名菜进行模块整合,依托食材、配料、工具和烹调环节展开课程内容,核心原则是提高学生动手能力的同时提高学生的语言理解和应用能力,让学生“学中做”“做中学”。
1.以菜点介绍和实际操作结合来编排课程内容,涵盖菜点制作的各个环节,兼顾食品文化的宣扬,打破传统的烹饪英语教学知识体系及英语和烹饪学科之间的界限,突显英语的应用性,课程内容与学生的工作经验有效地联系起来。
2.按照淮扬菜点制作由易到难的逻辑顺序和学生心理发展的特点,螺旋式组织课程内容。虽然淮扬菜点的内容不重复,但原料和做法的英文表达有一定的重合。螺旋式课程内容符合学生认识的特点,有助于加深对学习内容的理解。
3.课程内容以多种形式呈现,包括文字、图片和音视频资料,以丰富学习体验和提升学习效能。
以“烫干丝”模块的单词学习部分为例,为帮助学生掌握食材和配料的单词,采取图文结合的呈现方式。
而传统的单词呈现方式为文字形式:beancurd(豆腐),light soy sauce (生抽),dried sea shrimp (虾米),ginger (生姜),dried beancurdshreds(干丝),sesame oil(麻油),dried beancurd(豆腐干),coriander (香菜),dark soy sauce (老抽)。[2]相较于传统的呈现方式,学生对有图片的单词和短语接受力更强,学习效果更好。
三、“双师协同”教学模式的教学设计与实施
教的方法根据学的方法,学的方法根据做的方法。这是教学设计的核心原则。技能的学习需要反复操作来进行巩固,把语言学习结合技能巩固,同时再进行语言应用的练习。在实践中,设置相应主题或情景,提升学生参与的意愿,在真实情境中强化学习和运用,达成英语教学目标。
“烫干丝”是一个整体的模块教学。在课程实施环节,首先安排2课时学习豆腐干批片、切丝的技能并进行操作训练。在学生掌握了制作干丝的技巧和方法后,进入2课时英语学习。
课前,学生在学习平台上观看由烹饪专业课教师操作、英语教师配音的“烫干丝”微课。学生在观看微课前后可以在平台反复学习基础原料词汇。通过微课学习,学生对菜名、所需要的原材料、具体的制作流程以及每个流程需要注意的要点的英文表达有了初步的认识。
课中,教师通过播放“烫干丝”相关视频,与学生交流“烫干丝”在扬州早茶中的地位,导入“烫干丝”的文化属性;接着,通过对具体原料的辨识和单词抢答环节,巩固学生对相关词汇和短语的掌握,结合视频对“烫干丝”操作每一步的要点进行讲解。
之后,进入实操环节,用10分钟时间进行操作练习。学生4人一组,2人操作,2人练习英语表达,操作结束互换角色。在进行充分操练之后,学生以组为单位,展示作品,并用英语介绍完整制作流程。小组相互评价指出表达的准确度、流畅度及存在的错误或问题,成品是否符合制作要求等。