论文部分内容阅读
随着全球化交流的日益频繁,国与国之间影视剧改编屡见不鲜.由于不同文化背景和历史背景,国与国之间影视剧改编需要注意本土化定位和二次编码的问题,这就需要制作方具有跨文化交际学相关知识.在中韩文化基础、审美观念、历史相似基础上,分析电影《奇怪的她》和《重返二十岁》的成功改编,得出影视剧改编过程中要明确本土文化定位,注重二次编码以达到文化交流目的.