论文部分内容阅读
德国人似乎有“告状”瘾,邻里之间一点生活琐事也会闹上法庭。据不完全统计,德国法院每年要审理四五十万件专告邻居的案子,且起因多是琐碎之事。在德国,自家的果树即使越过墙占了邻居领空,仍属于自己财产,邻居不得采摘。不过,果子若是掉落在邻居颌地,可千万不要去捡拾。一位从波兰移居到波恩的工程师,在自家庭院栽了几棵苹果树,将掉落在邻居院内的苹果捡了回家,不料第3天便接到了法院的传票。原来果子落在人家“领土”上,你去捡回来,也算是偷盗行为。
Germans seem to have “complain ” addiction, a little bit of life between neighborhoods will also go to court. According to incomplete statistics, four to five million cases of special neighbors were tried by German courts each year, and the causes were mostly trivial. In Germany, even if its own fruit trees occupy the airspace of its neighbors across the wall, it still belongs to its own property, and neighbors may not pick it. However, if the fruit falls in the jaws of neighbors, do not pick it up. An engineer who relocated from Poland to Bonn planted a few apple trees in his home courtyard and picked up the apple dropped in his neighbor’s courtyard. Unexpectedly, he was summoned to court summons on the third day. The original fruit fell on people “territory ”, you go back to pick up, can be considered as theft.