论文部分内容阅读
随着改革开放不断推进,我国社会组织迅速发展壮大起来,参与公共服务的能力逐渐增强。引入社会组织作为公共服务的供给主体,以多元治理应对政府失灵和市场失灵带来的缺陷,能够更好地适应现代社会的发展,满足公众日益多样化、复杂化的公共需求。公共服务的供给中,政府与社会组织应该以平等的身份进行沟通对话、合作互补、相互制约。政府作为社会治理创新的掌舵者,要承担起元治理角色,开发社会组织参与公共服务的潜力,创造条件保障社会组织参与公共服务;而社会组织要积极主动参与公共服务,借助各种与政府合作的平台,不断提升自身公共服务供给能力。
With the continuous promotion of reform and opening up, China’s social organizations have rapidly developed and expanded, and their ability to participate in public services has been gradually enhanced. The introduction of social organizations as the main body of public services, with multiple governance to deal with the defects of government failure and market failure, can better adapt to the development of modern society and meet the public’s increasingly diversified and complicated public needs. In the supply of public services, the government and social organizations should conduct communication and dialogue in an equal capacity, complement each other and restrict each other. As the helm of innovation in social governance, the government should assume the role of meta-governance, develop the potential of social organizations to participate in public services, and create conditions that guarantee the participation of social organizations in public services. Social organizations should take the initiative to participate in public services and make use of various government cooperation Platform to continuously improve its own ability to provide public services.