论文部分内容阅读
本论文从英语的超音段音位特征为基础,重点从重音节奏、调值、语调等方面将汉语(声调语言)和英语(语调语言)进行比对和分析,力求探究汉语声调对于英语语调造成负迁移的成因及影响。一,迁移理论迁移作为一个心理术语,指已获得的知识、技能等对学习新知识、技能的影响。Ausubel认为“迁移是一种认知活动,体现了个体主动的心理加工过程”。在教育心理学中,学习迁移是指:在一种条件下进行的学习对另一种条件下学
Based on the characteristics of English syllabic phonemes, this thesis focuses on the comparison and analysis of Chinese (tone language) and English (intonation) from the aspects of stress rhythm, tone value and intonation, and tries to explore the relationship between the tone of Chinese and English intonation The Causes and Effects of Negative Migration. First, the migration theory Migration as a psychological term refers to the acquired knowledge, skills and other learning new knowledge and skills. Ausubel believes that “migration is a cognitive activity that embodies an individual’s active psychological process.” In educational psychology, learning transfer refers to: under the conditions of one study under another condition