论文部分内容阅读
她出生时的名字是阿妮朵莉一卡里德拉·塔里安 娜·艾茜里,她是卡里德兰的长公主,王位的继承人 。可是,小公主出生三天了,还是没有睁开眼睛。
王后心急如焚,召来了所有的大臣和御医,大家 守在小公主的摇篮旁。每个人都能听到她均匀的呼吸 声和咚咚的心跳声,她的小手很有力,小小的手指软 软的,纤细娇嫩。看起来一切都很正常,但她就是不 睁开眼睛。
三天来,人们一拨拨地来,又一拨拨地离开,个个一筹莫展。不管是轻轻地戳她,掀她的唇,还是给 她灌黏稠的黄色糖浆,都没能让她睁开眼睛。
“你可是公主,睁开眼睛吧。”王后在小公主的 耳边喃喃低语。
小小的婴孩在睡梦中咂了咂嘴。
第三天也快要过去了,太阳收起灿烂的晚霞,如 宁静湖面般的夜空黯淡了下去,在月亮的映照下泛出 幽幽的蓝光。就在这时,有一只手拉开了摇篮上的纱 帐。夜,寂静无声,王后倚在床上睡着了。摇篮里的 小婴儿一定是梦见了妈妈的乳汁,漂亮的小嘴微微嘟 着,好像在梦里也能吮吸到香甜的乳汁。纱帐掀起, 露出一张女人的脸。来人穿着一件绿色的长袍,让人 想起森林里的矮冬青。她蹑手蹑脚地踏在地毯上,走 到小公主的摇篮前,伸出一双布满茧子的手,轻轻地 托住了小婴儿的背和头,把她抱了起来,咧开嘴,笑 吟吟地看着她。
“就是你把我大老远地叫来讲故事的?”她说, “好吧,我的胖娃娃,如果你想听,我就给你讲。” 她抱着小公主坐到摇椅上,一边吱嘎吱嘎地摇着 ,一边低声唱起一首歌,内容是森林里喜鹊和鸽子的 故事。歌声和摇椅声终于把王后惊醒了,她站起身, 刚要大声呼唤守卫,却发现原来唱歌给小公主听的就 是她的亲妹妹。而更让她吃惊的是,小公主已经睁开 了眼睛,正专心地看着姨妈。
姨妈不愿意用长长的王位继承人的名字来称呼小公主,而是叫她阿妮。
天气好的时候,她就会带着阿妮去王宫最北边的 花园,王宫里也只有这儿没有竖起围墙。在这么偏远 的地方,植物可以自由生长,还有一丛一丛的白曲柳 和松树混杂其中。只有在这儿,姨妈才能觉得自在些 ,她会牵着外甥女的小手徜徉其中,把看到的东西一 样样说给小公主听。
“看到停在树梢上的那只鸟儿了吗?胸前是黄色 的那只。那是一只母乌,天气暖和了,它正计划着要 飞往遥远的北方。那边那只长着一对蓝色翅膀的是公 鸟,它正在一边四处寻觅搭窝的树枝,一边抱怨妻子的挑剔。” 阿妮一岁的时候就能开口说话了。姨妈心里很清 楚,卡里德兰人不喜欢任何不同寻常的东西。她竭力 隐瞒阿妮的成长,但王宫里的佣人们还是注意到了, 他们开始私下议论,是不是那个总是穿一身绿的怪保 姆施加了什么巫术,孩子才能那么早就开口说话。
这样的议论让王后非常不快,她总是很小心,从 来不叫新保姆“妹妹”。固执的国王倒不怎么担心, 他总是说:“她学得快有什么不对吗?她是我们的女 儿,有纯正的王室血脉,小小年纪就开口说话也是理 所应当的。” 然而,没过多久,国王和王后有了一个儿子,卡 里博一隆克里斯。这是他们的头生子,国王的眼里只 看到他的新生子,就不怎么顾及大女儿了,而王后更 是将小公主忘在了脑后。接着,纳普拉丽娜一薇喀特 里呱呱坠地,她从一出生就像极了她的母亲,保姆们 争先恐后地上来服侍她。阿妮被父母忽略了,只有她的姨妈一直陪伴在她身旁。
这一年,阿妮五岁了。有一天。空气中已经有几丝夏意,她同姨妈两个人来到了花园,坐在天鹅湖边的一棵高大的山杨树下。阳光透过密密的树叶,投下斑驳的阴影。阿妮很喜欢那些和她差不多高的天鵝,让它们吃她手里的面包。不一会儿,天鹅们吃完了面包,就拍打着翅膀,向她鸣叫。
“它们在说什么?”阿妮问。
“它们想知道,还有没有面包给它们吃,没有的话,它们就回湖里去了,”姨妈回答道。
阿妮转向离她最近的那只天鹅,直直地看着它的一只眼睛,说道:“面包没有了,你们可以回去了。”
那只天鹅又拍了拍翅膀。
“这是什么意思?”阿妮又问。
“我想它听不懂你的语言。”姨妈侧过身,一只眼睛对着天鹅,发出了一种很像是天鹅说话的声音,不是鸣叫,而更像是呜呜声。于是,天鹅们就都游走了。
阿妮认真地观察着这一切,过了一会儿,她忽然开口重复了刚才的声音:“是这样吗?”
“很对,”姨妈回答,“再说一遍。”
她又重复了一遍,开心的笑着。姨妈若有所思地看着她,抿着嘴,克制着内心的欣喜。
“你喜欢这样吗?”姨妈问道。
“是的。”阿妮回答,带着小女孩特有的肯定的表情。
姨妈点点头,把阿妮抱在自己的膝头,开始给她讲生命之初的故事。阿妮把头靠在姨妈的胸口,听姨妈讲故事的时候,她也能学到讲故事的语言。
从此以后,阿妮每天都会和姨妈来到湖边,只要附近没有园丁和朝臣,阿妮就会跟姨妈学天鹅的语言。
“它们的世界不像我们这么复杂,所以它们的词汇并不多。”姨妈说道,“听到了吗?那个高个子的正向那只少了尾羽的天鹅问好。它们是兄弟,如果它们是姐妹,它们说话时的尾音就会上扬。”
阿妮用心的听着。“我听到了,像这样。”她模仿着它们的问候,注意让最后一个音微微地扬了起来。
阿妮还迫切地希望能学会每一只可以在王宫花园里长大的鸟儿的语言,但天鹅湖还是吸引着她每天必去。她爱看天鹅们缓缓游过水面的样子,那轻柔优雅波澜不惊,只有浅浅的涟漪在它们身后静悄悄地漫开——越来越浅,越来越轻,最后终于融化在一片粼粼的波光之中。没过多久,阿妮的嗓子和舌头就几乎能模仿天鹅发出的所有声音了,她总是兴高采烈地喳喳叫着。
(选自《公主传奇》,题目为编者加)
王后心急如焚,召来了所有的大臣和御医,大家 守在小公主的摇篮旁。每个人都能听到她均匀的呼吸 声和咚咚的心跳声,她的小手很有力,小小的手指软 软的,纤细娇嫩。看起来一切都很正常,但她就是不 睁开眼睛。
三天来,人们一拨拨地来,又一拨拨地离开,个个一筹莫展。不管是轻轻地戳她,掀她的唇,还是给 她灌黏稠的黄色糖浆,都没能让她睁开眼睛。
“你可是公主,睁开眼睛吧。”王后在小公主的 耳边喃喃低语。
小小的婴孩在睡梦中咂了咂嘴。
第三天也快要过去了,太阳收起灿烂的晚霞,如 宁静湖面般的夜空黯淡了下去,在月亮的映照下泛出 幽幽的蓝光。就在这时,有一只手拉开了摇篮上的纱 帐。夜,寂静无声,王后倚在床上睡着了。摇篮里的 小婴儿一定是梦见了妈妈的乳汁,漂亮的小嘴微微嘟 着,好像在梦里也能吮吸到香甜的乳汁。纱帐掀起, 露出一张女人的脸。来人穿着一件绿色的长袍,让人 想起森林里的矮冬青。她蹑手蹑脚地踏在地毯上,走 到小公主的摇篮前,伸出一双布满茧子的手,轻轻地 托住了小婴儿的背和头,把她抱了起来,咧开嘴,笑 吟吟地看着她。
“就是你把我大老远地叫来讲故事的?”她说, “好吧,我的胖娃娃,如果你想听,我就给你讲。” 她抱着小公主坐到摇椅上,一边吱嘎吱嘎地摇着 ,一边低声唱起一首歌,内容是森林里喜鹊和鸽子的 故事。歌声和摇椅声终于把王后惊醒了,她站起身, 刚要大声呼唤守卫,却发现原来唱歌给小公主听的就 是她的亲妹妹。而更让她吃惊的是,小公主已经睁开 了眼睛,正专心地看着姨妈。
姨妈不愿意用长长的王位继承人的名字来称呼小公主,而是叫她阿妮。
天气好的时候,她就会带着阿妮去王宫最北边的 花园,王宫里也只有这儿没有竖起围墙。在这么偏远 的地方,植物可以自由生长,还有一丛一丛的白曲柳 和松树混杂其中。只有在这儿,姨妈才能觉得自在些 ,她会牵着外甥女的小手徜徉其中,把看到的东西一 样样说给小公主听。
“看到停在树梢上的那只鸟儿了吗?胸前是黄色 的那只。那是一只母乌,天气暖和了,它正计划着要 飞往遥远的北方。那边那只长着一对蓝色翅膀的是公 鸟,它正在一边四处寻觅搭窝的树枝,一边抱怨妻子的挑剔。” 阿妮一岁的时候就能开口说话了。姨妈心里很清 楚,卡里德兰人不喜欢任何不同寻常的东西。她竭力 隐瞒阿妮的成长,但王宫里的佣人们还是注意到了, 他们开始私下议论,是不是那个总是穿一身绿的怪保 姆施加了什么巫术,孩子才能那么早就开口说话。
这样的议论让王后非常不快,她总是很小心,从 来不叫新保姆“妹妹”。固执的国王倒不怎么担心, 他总是说:“她学得快有什么不对吗?她是我们的女 儿,有纯正的王室血脉,小小年纪就开口说话也是理 所应当的。” 然而,没过多久,国王和王后有了一个儿子,卡 里博一隆克里斯。这是他们的头生子,国王的眼里只 看到他的新生子,就不怎么顾及大女儿了,而王后更 是将小公主忘在了脑后。接着,纳普拉丽娜一薇喀特 里呱呱坠地,她从一出生就像极了她的母亲,保姆们 争先恐后地上来服侍她。阿妮被父母忽略了,只有她的姨妈一直陪伴在她身旁。
这一年,阿妮五岁了。有一天。空气中已经有几丝夏意,她同姨妈两个人来到了花园,坐在天鹅湖边的一棵高大的山杨树下。阳光透过密密的树叶,投下斑驳的阴影。阿妮很喜欢那些和她差不多高的天鵝,让它们吃她手里的面包。不一会儿,天鹅们吃完了面包,就拍打着翅膀,向她鸣叫。
“它们在说什么?”阿妮问。
“它们想知道,还有没有面包给它们吃,没有的话,它们就回湖里去了,”姨妈回答道。
阿妮转向离她最近的那只天鹅,直直地看着它的一只眼睛,说道:“面包没有了,你们可以回去了。”
那只天鹅又拍了拍翅膀。
“这是什么意思?”阿妮又问。
“我想它听不懂你的语言。”姨妈侧过身,一只眼睛对着天鹅,发出了一种很像是天鹅说话的声音,不是鸣叫,而更像是呜呜声。于是,天鹅们就都游走了。
阿妮认真地观察着这一切,过了一会儿,她忽然开口重复了刚才的声音:“是这样吗?”
“很对,”姨妈回答,“再说一遍。”
她又重复了一遍,开心的笑着。姨妈若有所思地看着她,抿着嘴,克制着内心的欣喜。
“你喜欢这样吗?”姨妈问道。
“是的。”阿妮回答,带着小女孩特有的肯定的表情。
姨妈点点头,把阿妮抱在自己的膝头,开始给她讲生命之初的故事。阿妮把头靠在姨妈的胸口,听姨妈讲故事的时候,她也能学到讲故事的语言。
从此以后,阿妮每天都会和姨妈来到湖边,只要附近没有园丁和朝臣,阿妮就会跟姨妈学天鹅的语言。
“它们的世界不像我们这么复杂,所以它们的词汇并不多。”姨妈说道,“听到了吗?那个高个子的正向那只少了尾羽的天鹅问好。它们是兄弟,如果它们是姐妹,它们说话时的尾音就会上扬。”
阿妮用心的听着。“我听到了,像这样。”她模仿着它们的问候,注意让最后一个音微微地扬了起来。
阿妮还迫切地希望能学会每一只可以在王宫花园里长大的鸟儿的语言,但天鹅湖还是吸引着她每天必去。她爱看天鹅们缓缓游过水面的样子,那轻柔优雅波澜不惊,只有浅浅的涟漪在它们身后静悄悄地漫开——越来越浅,越来越轻,最后终于融化在一片粼粼的波光之中。没过多久,阿妮的嗓子和舌头就几乎能模仿天鹅发出的所有声音了,她总是兴高采烈地喳喳叫着。
(选自《公主传奇》,题目为编者加)