论文部分内容阅读
她薄薄的、窄窄的;她柔柔的、韧韧的;她不张扬,却遍布全身所有的关节和女人独有的器官;她维系支撑着我们的体态姿势,坚强却脆弱。她,就是女性的天然“薄弱地带”——韧带。韧带,男人女人都拥有的组织,却为什么到了女人的身上就显得格外脆弱呢人们将韧带比作女性的天然“薄弱地带”除却生理因素外,更因为它是最容易被忽视的“薄弱角落”。调查结果显示,每年东方女性发生各种韧带损伤的概率有多达8.6%,甚至每逢秋冬季,大约有多达10%的中年女性被韧带损伤而断送了成为“柔韧佳人”的梦。
Her thin, narrow; her soft, tough; she does not play, but all over the body all the joints and women’s unique organs; she maintains the posture that supports our body posture, strong but vulnerable. She is the natural “weakness” of women - ligaments. Ligaments, both men and women have the organization, but why the woman’s body is particularly fragile? People will be compared to women’s ligament as a natural “weak zone” in addition to physical factors, but also because it is the most easily overlooked Weak corner “. Survey results show that the annual incidence of various types of ligament damage in Oriental women is as high as 8.6%. Even in autumn and winter, about 10% of middle-aged women are ruined by ligament injuries and become ”tender and beautiful" people. dream.