论文部分内容阅读
十几年前,粟平大学毕业一路找工作来到了人气正旺的峒城,谁料想工作没落实,身边的挎包被人划了,所有的证件和原本不多的钱全都不翼而飞。把最后一枚硬币换成一个馒头,粟平便身无分文、举目无亲陷入了绝境,连打电话求助的钱也没有了。走投无路之时,粟平想把身边仅存的一枚老玉拿出来换点钱,这可是父亲临死前给他的,然而所有的路人生怕受骗都躲他远远的。入夜,绝境中的粟平只能躲到闹市区的一个桥洞里避寒。桥洞里,一个落魄的流浪艺人正在弹唱《流浪者之歌》,反反复复。喝了些酒,流浪艺人显得有点癫
Ten years ago, Su Ping graduated from university to work all the way to the popular city of Tan Chong, who did not expect the implementation of the work, the side of the bag was paddled, all the documents and the original money is missing. Put the last coin into a steamed bread, Su-ping was penniless, unaccompanied into desperation, even call for help no money. At a time of desperation, Su Ping want to put aside only a piece of old jade for some money, but his father gave him before his death, but all passers-by are afraid of being deceived to hide him far. Into the night, desperation Su Ping can only hide downtown bridge in a cold shelter. Bridge hole, an absent-minded street singer is playing “Song of Rangers,” repeatedly. Drank some wine, wandering artists seem a little epilepsy