【摘 要】
:
理查德·考克斯可谓档案界最多产的作者,他的每一本书都会引起档案工作者的关注,《没有纯真的收藏》当然也不例外。在作者过去十几年出版的9本书中(另外还有3本已付梓印刷),
论文部分内容阅读
理查德·考克斯可谓档案界最多产的作者,他的每一本书都会引起档案工作者的关注,《没有纯真的收藏》当然也不例外。在作者过去十几年出版的9本书中(另外还有3本已付梓印刷),这一本最容易引起争论。考克斯在书中展露了一位大学终身教授信心十足的成熟,凭借长期的经验、广泛的阅?
Richard Cox is the most prolific creator in the archives, and every single one of his books will draw the attention of archivists. Of course, there is no such thing as “no pure collection”. Of the nine books the author has published in the past dozen years (and an additional three have been printed), this one is the most controversial. Cox revealed in his book a full-time professor of university life full of confidence, with long-term experience, a wide range of reading?
其他文献
每种语言都有自己的表达习惯,英语也不例外,尤其在口语表达中,我们要多了解一些这方面的习惯用法,才不会说错话或闹出笑话。在对话中,有时为了避免重复使用动词,常以不定式
两个年轻人一同寻找工作,一个是英国人,一个是犹太人。一枚硬币躺在地上,英国青年看也不看地走了过去,犹太青年却激动地将它捡起。英国青年对犹太青年的举动露出鄙夷之色:一
噩耗传来2004年1月14日,美国总统布什宣布了美国新的太空计划,决定美国宇航员将于2015年重返月球,在月球上建立永久性常驻基地:美国将于
On January 14, 2004, President B
鲁迅与胡适,双峰并立,相反相成,相依共生,同为“五四”新文化精神导航的“路标性人物”,代表着“五四”新文化启蒙运动的两个方面:胡适倡导以“白话文运动”进行“文学革命”
有两个人,分别生活在一南一北两座大城市里。素不相识,毫不相干地,过去了许多年。两人各有一个儿子,都刚满10岁。南人喜好养鸽子,在某一个纪念日,参加了所在城市举办的放飞
一 棵 树 的 价 值 空气污染的价值达62 500美元;可以防止水土 关于树木的价值,印度加 流失,增加土地肥力,产生的价值达68 750美 尔各答农业大学的
贝利是20世纪20年代人人皆知的珠宝大盗,他所偷盗的对象,都是有钱有地位的上流人士。他还是位艺术品鉴赏家,所以有“绅士大盗”之称。贝利因偷盗被捕,判刑18年。出狱后,全国各地的记者纷纷前来采访他,其中,有位记者问了一个有趣的问题:“贝利先生,你曾偷了许多很有钱的人家,我想知道,蒙受损失最大的人是谁?” 贝利不假思索地说:“是我。” 记者们哗然大笑。贝利接着解释说:“以我的才能,我应该能成为一个
我从事乡镇工会财会工作五年来,《中国工会财会》陪我度过了多半时间,像一位良师,将我从一个平凡的企业统计人员,培养成一位工会财会干部;像一位挚友,在困惑的时候,给我心灵
在英语中,有很多表示颜色的词在一些习惯用语中已经失去本来的意思了,同学们在使用时可不要望文生义哦。快来看看下面的例子。redcap(美)车站的搬运工red-eye廉价威士忌酒red