【摘 要】
:
文学翻译不仅是跨文化的语言转换活动,而且是一种艺术的再创造,文学翻译之所以可以作为一种创造性的活动,根本原因就在于翻译过程中译者主体性的发挥。通过对比《傲慢与偏见
论文部分内容阅读
文学翻译不仅是跨文化的语言转换活动,而且是一种艺术的再创造,文学翻译之所以可以作为一种创造性的活动,根本原因就在于翻译过程中译者主体性的发挥。通过对比《傲慢与偏见》的两个译本,从语言、文化和审美三个方面分析译者主体性在文学翻译中的体现,认为:在语言层面上,张译用词过于大胆,而孙译则较为贴切;在文化层面上,虽然两位译者使用的翻译策略不同,却各有特色;在审美层面上,孙译在准确表述原文意思的同时,还给人以美的享受,更加形象。
其他文献
针对初产蛋鸭瘫痪症,采用流行病学调查方法,采取一些防控对策措施,获得较好效果。
<正> 友人柯尔权同志,借给我‘中医浅说’一册,我读了以後,发生了下列几点感想。据柯同志告诉我,此书自我政府号召重视中医以来,购阅的人很多。我因感觉到此书影响很大,所以
目的探讨脑室腹腔分流(Ventriculoperitoneal Shunt,VPS)术后感染的诊断及治疗。方法回顾性分析我院VP分流术后并发颅内感染的20例病人临床资料,分析其临床特点,分享治疗经验
目的对甲状腺癌病人围手术期的临床护理进行研究。方法收集我科室的甲状腺肿瘤的病人共44例进行研究,并把他们随机平均分为实验组和对照组。实验组病人给予围手术期的护理干
全国高校思想政治工作会议旗帜鲜明地提出要坚持把立德树人作为中心环节,实现全程育人、全方位育人,不断提高德育工作的针对性、实效性。本文通过对高校工会组织发挥育人功能
在国际民事诉讼当今国际贸易的自由化呈现出区域自由贸易安排(EU、NAFTA、CHINA-ASIAN等)与世界贸易自由化安排(WTO)齐头并进方式。无论是区域贸易安排还是WTO,为维护贸易的
<正> 中国共产党和人民政府向来重视祖国的文化遗产,对於发扬和研究祖国医学方面作了很明确的指示,党一贯号召我国医学界做好中西医团结工作,互勉互助,共同为继承和发扬祖国
LISP是最早和最重要的符号处理编程语言之一,Scheme语言是LISP的方言。本文总结了LISP语言的特点,并根据LISP语言的特点,用BNF范式完整的描述了Scheme语言的文法,这为用编译
目的分析甘肃省疫情现状与流行趋势,为今后制定防控对策提供依据。方法对2001~2009年甘肃省省鼠疫监测数据进行统计分析。结果 2001~2010年检菌453株,其中动物检菌319株,昆虫检
目的:探讨可吸痰式气管切开套管在预防呼吸机相关性肺炎(VAP)中的应用效果及临床护理对策研究。方法:选取我院行气管切开并应用呼吸机辅助治疗的80例患者作为研究对象。随机