论文部分内容阅读
党中央国务院温家宝要求要毫不松懈地抓抗震救灾坚定不移地抓经济发展国务院总理温家宝21日主持召开国务院常务会议,研究部署当前抗震救灾和经济工作。会议指出,5月12日发生在四川汶川的8级特大地震,给人民生命财产造成重大损失。目前,抗震救灾还面临许多困难和问题:重灾区道路抢通、保通难度大,一些边远乡村救灾物资运入和伤员运出困难;灾区环境卫生条件差,极易发生传染病疫情;不少水库、水电站、堤防等存在安全隐患,地震形成不少堰塞湖,次生灾害隐患多;大量受灾群众的吃饭、饮水、穿衣、住处等问题亟待解决,大量孤儿、孤老、孤残需要安置和抚慰;一些
CPC Central Committee and State Council Wen Jiabao Call for Relief and Relief Unswervingly Grasping Economic Development Premier Wen Jiabao chaired a State Council executive meeting on the 21st to study and deploy the current earthquake relief and economic work. The meeting pointed out that on May 12, an 8-magnitude earthquake hit Wenchuan in Sichuan Province, which caused heavy losses to people’s lives and property. At present, there are many difficulties and problems in quake relief. The roads in the hardest-hit areas can not be opened up and the security is rather difficult. Some incoming and outgoing disaster relief supplies in remote villages and rural areas are difficult to carry out. The sanitation conditions in the quake-hit areas are extremely prone to outbreaks of infectious diseases. There are potential safety hazards in reservoirs, hydropower stations and embankments. Many earthquakes are blocked by the earthquakes and there are many hidden dangers of secondary disasters. The problems of eating, drinking, dressing and accommodation of a large number of affected people are urgently solved. A large number of orphans, orphans and orphans need to be resettled And soothe; some