论文部分内容阅读
在传统的西方美学中,“美”曾经是一个至高无上的价值概念,不仅审美经验被看作是由它所派生的,而且它也是评价艺术的一个“一元论”的价值概念。但这种情况在当代西方已发生了根本性变化。一些人认为,作为一个价值概念,“美”甚至还远不如“好”具有广泛的适应性。例如,我们通常并不说《战争与和平》是美的,也不会说毕加索的《格尔尼卡》是美的。“艺术价值”要大于“审美价值”,“审美价值”又大于“美的价值”,这样,“美的价值”充其量只是“艺术价值”或“审美
In the traditional Western aesthetics, “beauty” was once a supreme concept of value. Not only aesthetic experience was regarded as being derived from it, but it was also a concept of “monism” of value art. However, this situation has undergone fundamental changes in the contemporary West. Some people think that as a concept of value, “beauty” is far less than “good” and has a wide range of adaptability. For example, we do not usually say that “war and peace” are beautiful, nor do we say that Picasso’s “Guernica” is beautiful. “Art value” is greater than “aesthetic value,” and “aesthetic value” is greater than “value of beauty.” In this way, “value of beauty” is only “art value” or "aesthetic