【摘 要】
:
翻译过程是一种意识形态的演变,它交融了意识形态存在时期的政治、经济、文化、语言本体、认知能力等多重因素的构建。文章通过描述延安时期的语言翻译特点,再现认知“体验”
论文部分内容阅读
翻译过程是一种意识形态的演变,它交融了意识形态存在时期的政治、经济、文化、语言本体、认知能力等多重因素的构建。文章通过描述延安时期的语言翻译特点,再现认知“体验”对翻译活动的影响以及该翻译活动中意识形态的重构对中国共产党形象的内外传播作用。
The process of translation is a kind of evolution of ideology, which integrates the construction of multiple factors such as politics, economy, culture, linguistic ontology and cognitive ability in the period of ideological existence. By describing the characteristics of language translation in the Yan’an period, the article attempts to illustrate the influence of cognitive “experience ” on translation activities and the internal and external dissemination of the image of the Communist Party of China from the ideological reconstruction in this translation.
其他文献
本文讨论《墨经》辩、名、辞、说、知等逻辑与认知范畴,解释墨家的逻辑学和认知理论。
<正>"刊物,登载各类作品的定期或不定期的连续出版物。一般名称固定,按顺序编号,装订成册。根据其发行对象(受众)来划分,分为内部刊物和公开发行两种。"刊物作为文化传播的载
“十三五”规划是中国向更高发展阶段迈进的艰难跃升,是迎来全面建成小康社会这“第一个百年目标”的最后冲刺,也是跋涉在民族复兴之路上的社会主义中国的关键一程。$$然而,行百
冯骥才先生不以小小说(或称“微小说” )写作为主业,然而他却偏好这种文体,不但写下了大量小小说精品,而且对小小说也有自己独特的观点和见解。可以说,他既有实践也有理论。他的观
长期的煤炭开采导致矿区出现大量固体废弃物-煤矸石,煤和煤矸石中富含多种有害或潜在有害元素,在堆积和运输过程中会将自身的重金属元素释放到周围环境中。因此,矿区周边土壤可能会出现重金属富集现象。由于重金属具有毒性、活性、持久性、难降解性和生物累积性等特点,又易通过皮肤、呼吸和饮食迁移到人体,煤矿区矸石-土壤-植物系统中重金属污染已经成为公众关注的焦点。通过对矿区周边环境介质的深入研究,特别是根际土壤中
马家窑文化是黄河上游新石器时代中晚期文化。1924年由瑞典学者安特生博士及其助手发现于甘肃省临洮县洮河西岸的马家窑村麻峪沟口。安特生博士及其助手在甘青地区发现大量古
事实上,苏州工业园区仍然没有为了图省事以禁令的形式直接宣布禁放扩面,而是坚持重大决策走程序先听民意。从这个细节处,人们更应当看到的是苏州工业园区的法治精神。$$禁放扩面
印象派与东亚美术关系是一个无人不知晓但又很少被说清楚的问题。文章从史实依据和美术语汇这两个角度,深入阐释了东亚美术对印象派这一启动现代美术运动之主潮的影响所在,并由
《国粹学报》,月刊,清末资产阶级国粹派的权威性学术刊物。1905年初,由邓实、黄节等人发起,在上海成立革命学术团体“国学保存会”,规定《国粹学报》为其机关刊物。同年2月(
目前民用航空使用的精密进近着陆系统主要为仪表着陆系统(ILS),但该系统存在的固有缺陷使其越来越不能满足民用航空发展的要求。陆基增强系统(GBAS)不但能解决ILS的固有缺陷,而且能提供更高标准的所需导航性能(RNP),是下一代精密进近着陆系统的重要选择。机载甚高频数据广播(VDB)设备是机载GBAS的重要组成部分,它结合机载GBAS的定位与导航(PAN)设备以规定的RNP引导飞机完成精密进近和着