论文部分内容阅读
中国式英语——汉英中介语是二语习得中的常见现象,源于学习者的母语负迁移。基于语料库建设与研究成果,笔者随机提取TEM8翻译中的语言失误样本,使用AntConc软件对这些译文进行语料分析,列举词汇、词组和句式三个层面的典型错误,从汉英对比分析的角度探寻汉英中介语的成因,讨论此母语负迁移现象对外语教学的启示。