论文部分内容阅读
“诗言志”,我是信奉这句话的。但我还要补充一句:只有在最艰难困苦或最悲愤而又满怀希望的时候,才能写得出好诗。我只是一个诗的爱好者。幼小的时候,随我的外祖父读书,他觉得我写散文的本领可能比较好一点,所以他就教我写散文,至今我的文章写得还比较通顺、自如一点,多少是得力于我的外祖父的教导。而对于诗,外祖父只教我读一些诗,背一些诗。开始是读,是背千家诗,至今我还记得的是:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂,借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。”以后就读,就背唐诗,至今还记得的最初一首是李白的“花间一壶酒,独酌无相亲,举杯邀明月,对影成三人”。我当时非常欣赏这后一句“对影成三人”,五个字写得多高、多大、多好呵!给我留下了非常深刻的印象。
“Shi Yanzhi”, I believe in this sentence. But let me also add that good poetry can only be written when it is hardest, hardest, or hopeless. I am just a poet lover. When I was young, studying with my grandfather, he felt that I could write essays with better abilities, so he taught me how to write essays. My essay has been written fairly smoothly and comfortably. How much is my ability to work with my grandfather teach. For poetry, my grandfather only taught me to read some poems, some poems back. The beginning is read, is a thousand poems back, so far I still remember is: “Qingming rainy season, pedestrians on the road to break the soul, ask where the restaurant there, shepherd Tong Yao Heng apricot village.” I remember the first one is Li Bai’s “spent a pot of wine, independent blind date, toast to invite the moon, the film into three.” At that time, I was very much appreciative of the latter sentence, “For the Shadow into Three”, how high the five words are, how big, how wonderful, and left a very deep impression on me.