疑问句的反预期表达功能及其对外汉语教学

来源 :华中学术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Shimq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文结合疑问句的不同句法形式具体说明其反预期表达功能,认为反预期表达是疑问句非信息探询功能的一种.常见的能表达说话人反预期态度的疑问形式有疑问语调、疑问代词“什么”“怎么”,疑问语气词构成的结构式“就/只/是/没/不……吗”“不会是/该不是/别不是/别是……吧”等.上述形式在对外汉语教学中的推荐排序为疑问语调→疑问代词→疑问语气词构式.
其他文献
上世纪八十年代散文化小说重新登上文坛并出现了创作热潮,九十年代以后创作热潮逐渐消退,散文化小说创作发生新的变化.一部分作家回归到现实主义文学倾向的情节性小说创作,另
期刊
汉英新闻标题语言的句法共性体现在突出的删略现象和丰富的句法结构形式两个方面,然而它们的表面句法差异是多方面的.首先,汉语倾向于动词性标题,英语倾向于名词性标题.其次,
现代汉语中否定判断词“不是”多以表示常规否定而为人们所熟知,近年来,“不是”一词的弱否定表义情况也逐渐获得越来越多的关注.“不是”的弱否定表义指不对句子的真假作简