我国英文媒体报道中政治常用语及翻译策略研究——以《中国日报》为例

来源 :出版广角 | 被引量 : 0次 | 上传用户:muyi_wang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
官方话语作为政府通用或认定的正式语言,对国家和地区间的交流和沟通有重要作用。本文以《中国日报》为例,通过分析其翻译实例,构建官方话语中政治常用语的翻译策略,以期更好地提升我国媒体传播过程中的翻译效果。
其他文献
应用ABAQUS有限元软件模拟MMLS3加速加载试验条件下4种路面结构组合不同结构层层底拉应变的变化,结合试验采集的应变、应力数据分析各种结构组合的动力响应。结果表明有限元
胡锦涛同志在中纪委五次全会上,从提高党的执政能力、巩固党的执政地位的战略高度,深刻阐述了反腐倡廉的极端重要性。本文立足更加注重治本,更加注重预防,更加注重制度建设的
根据已有研究成果确定3种磷石膏-二灰混合料配合比,对其分别进行抗压回弹模量、无侧限抗压强度、抗冲刷性和水稳定性试验,并与几种常用底基层材料性能进行对比。结果表明,在
"数字信号处理"是电子信息类专业本科生的重要专业基础课,课程理论性强、难学。本文介绍了通过对课程进行教学内容、教学手段和方法的改革,在教学实践过程中,有效地激发学生学
<正> 今年上半年,上海戏剧战线,随着工农业的持續大跃进,出現了新的跃进、新的丰收,如专业戏剧单位在轟轟烈烈的技术革新和技术革命运动中,在建立城市人民公社运动中,在反对
为降低突发性交通事件的危害,提高交通事件检测效率,文中对突发性交通事件检测进行分析,提出基于增量比较法的交通事件检测计算模型,并应用VISSIM微观仿真软件进行推理分析、仿真
他出生于名门望族,“文革”中却因一首《大风歌》招来22年的牢狱之灾;他以小说《灵与肉》《男人的一半是女人》等作品,成为新时期“伤痕文学”的代表人物之一;他花甲之年跃入商海,在西部沙漠废墟上“玩”出了一座名扬全国的西部影城 ,靠“出卖荒凉”成为中国作家中的首富。  他的一生跌宕起伏,历经沧桑。但他从不抱怨命运和苦难,反而感激那段荒唐而悲情的岁月,让他与宁夏的一切溶为一体,并在这片土地上成就了人生传奇
他是我国藏传佛教界令人敬仰的一代高僧,曾担任过全国佛教协会会长、中国佛学院院长等职务,桃李遍布藏区。他更是一位杰出的爱国人士,为抗战救国、维护祖国统一、促进青海民族团结、促成西藏和平解放都曾做出了不可磨灭的贡献,毛泽东、周恩来等人因此称他为“爱国老人”。  在青海省循化县道帏乡虎头山下,有一座远近闻名的寺院—古雷寺。  据说,上世纪60年代初,青海省人民政府曾拨专款在此修建了一座钟楼,陈列一口重达
<正> 中国文化是历史悠久的,单就喜剧来說,可說是已經有了二千年的历史,这是任何国家所沒有的。根据《史記&#183;滑稽列傳》所載,首先秦代的优旃就引起了我們的注意。除了养
本文针对当前教育暴露的种种问题,提出如何帮助学生从“学会”向“会学”转变,并给出了一些具体方法。