论文部分内容阅读
白爽:刘老,您好。首先感谢您能在百忙之中接受我的访谈。我们都知道,令尊大人刘锦堂(王悦之)先生是中国新美术运动的先驱者之一,但令尊大人对新美术运动的贡献于我们这一代人而言,相对还是比较陌生的,您能否先向我们介绍一下令尊大人的生平及对新美术运动的功业?刘艺:我的父亲刘锦堂,一八九四年牛于台湾台中。这一年正好是甲午战争,台湾割让日本。他自幼好学,对绘画很有兴趣。他先在台中公学读书,毕业后考入台湾总督府国语学校师范科,靠公费继续学习。这所
White cool: Liu Lao, hello. First of all thank you for taking the time to accept my interview. As we all know, being an adult, one of the pioneers of the Chinese new art movement, Sir David Liu (王悦 之) is relatively new to our generation in terms of respect for the contribution of adults to the new art movement. Tell us about the life of the respectable adults and the merits of the new art movement. Liu Yi: My father, Liu Jintang, was cow in Taichung, Taiwan in 1894. This year coincided with the Sino-Japanese War of 1894 and Taiwan ceded Japan. He studied hard at school and was very interested in painting. He studied in public schools in Taichung, after graduation admitted to the Taiwan government governor language school teacher training division, by continuing to study at public expense. This place