论文部分内容阅读
12月7日,卫生部网站公布了《关于香港和澳门服务提供者在内地设立医疗机构有关问题的通知》(以下简称通知)。通知如下:一、允许香港和澳门服务提供者在内地以独资形式、或与内地的医疗机构、公司、企业和其他经济组织以合资或合作形式设置医疗机构。二、香港和澳门服务提供者在内地设置合资、合作医疗机构以及除独资医院、独资疗养院外其他独资医疗机构的,其设置的标准和要求按照内地单位或个人设置医疗机构办理。三、香港和澳门服务提供者在内地设置合资、合作医疗机构以及除独资医院、独资疗养院外其他独资医疗机构的,由省级
On December 7, the Ministry of Health website promulgated the “Notice Concerning the Establishment of Medical Institutions by Hong Kong and Macao Service Providers in the Mainland” (hereinafter referred to as the Notice). The notice is as follows: 1. To allow service providers in Hong Kong and Macao to set up medical institutions in the form of wholly-owned or joint ventures or cooperation with medical institutions, companies, enterprises and other economic organizations in the Mainland. 2. Hong Kong and Macao service providers setting up joint ventures and cooperative medical institutions in the Mainland and other wholly-owned medical institutions except wholly-owned hospitals and wholly-owned nursing home units shall set their standards and requirements according to the medical institutions set up by the units or individuals in the Mainland. Third, Hong Kong and Macao service providers in the Mainland to set up joint ventures, cooperative medical institutions, as well as wholly-owned hospitals, wholly foreign-owned nursing home-owned medical institutions, by the provincial