美剧中的中国元素

来源 :高中时代 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cshan225500
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  在美国多元的影视文化中,我们常常会发现隐匿于其中的各式各样的中国元素,这些中国元素主要包含了华人形象、中国建筑、中国饮食、中国文化等等。倘若我们细细地去品味和研读美剧中林林总总的中国元素,就可以清晰地勾勒出美国人所建构的中国形象,这是美国人所想象的中国,也是美国人眼中的“他者”形象,无可避免地带有根深蒂固的刻板印象。

刻板的第一印象


  十几年前,曾经风靡一时的美国影视剧《绝望主妇》《欲望都市》《尖峰时刻2》等等,剧中的华人形象总是与洗衣工、服务生、黑帮等底层职业相关。
  不可否认,美剧中对华人的刻板印象,与19世纪中期第一代华人移民美国之后,从事低微、廉价的体力职业有着密切的关系。第一代华人移民凭借出卖廉价劳动力,得以在美国谋求生存的一席之地,他们起早贪黑,居住在肮脏混乱的唐人街,恶劣的生存状态决定了他们只能成为西方世界的边缘人,没有地位、没有话语权,甚至连基本的生存权也岌岌可危。
  近年来,美剧中对华人的刻板印象有了一定程度的改变,华人从失语的边缘状态逐渐向西方的话语中心靠拢。在《生活大爆炸》中,Sheldon直接和一名来自中国四川的技术宅男进行远程互动,华人由此成为IT高手或极客的代名词,华人的面孔成为了聪颖睿智的象征。《华盛顿邮报》曾撰文指出,“商务或科技广告中的东方面孔常与聪明人相连,他们的形象通常是技术专家,有知识、聪明,极有可能数学好,有某种天赋。”
  除了华人的形象之外,在美剧中总能发现老美对中国某些社会现象或者价值观念含沙射影的表达。比如在《生活大爆炸》中,Sheldon曾經警告Leonard——把个人利益放在集体利益之前的做法在中国必定是死罪;在漫画商店里,Sheldon询问是否有中国生产的“山寨产品”出售……这些桥段无一不充分表明了老美对中国的刻板印象——政治不自由、山寨产品充斥等等。
  不可否认,在跨文化的交流中,刻板印象是不可避免的。在人们对异国文化产生好奇的同时,具有代表性的文化元素的传播会加深人们对这种文化的了解与认识。但是,过于片面而形成的刻板印象是具有一定稳定性和顽固性的,一旦形成,就会对文化中其他元素的传播产生阻碍。

中国元素做出美国味道


  中国作为全球文化传播巨大的市场,美国团队自然会把他们的目光投向中国。若想要顺利进军中国市场,美国团队就必须煞费苦心地琢磨如何去改变原有的对中国的刻板印象,塑造出一个更加带有中国味道的本土化中国,用一场中国化的视觉盛宴来惊艳全世界的观众。美国团队改变中国刻板印象的历程,可谓是历尽了时间的打磨和洗礼,无限地向中国文化的内核靠近,而中国团队的介入,让这种中美文化的杂糅达到了登峰造极的地步。
  1998年迪斯尼推出的动画电影《花木兰》,在美国取得了票房佳绩,却在中国遭遇了票房的滑铁卢。2004年,迪斯尼再度推出了动画电影《花木兰》,在中国大陆依旧反响平平。而《功夫熊猫1》在中国大热之后,却意外遭到中国观众的质疑——《功夫熊猫1》呈现出的是一种美国的味道。
  从《花木兰》到《功夫熊猫1》,美国电影费尽心机地来完善他们的中国想象,慢慢地走近中国、了解中国,并且试图用他们的眼光来向世界表达中国,但这些都只是他者眼中的中国。《花木兰》通过中国文化来迎合美国主流社会的口味。美国精神的核心就在于“相信自己”,《花木兰》和《功夫熊猫1》都表达出了相似的主题。花木兰不甘于自己的女儿身,毅然决定女扮男装、替父从军来成就一番事业;《功夫熊猫1》中的熊猫阿宝肥头大耳、动作迟钝,没有人相信他就是传说中的龙斗士。但是通过鸭子父亲的一句“没有什么绝密的奥义,而只是你自己”,让阿宝懂得了只要相信自己就能取得成功。
  好莱坞汲取中国元素作为电影题材,其目的在于通过中国元素来讲述美国精神。在《花木兰》中,好莱坞抛弃了中国传统的保家卫国、忠孝节义观念,采取的是追求女性自主、自立、自由的精神,实际上传播的是美国主流思想。在《功夫熊猫1》中,中国人稳重内敛被美国式的玩世不恭所取代。也就是说,美国以中国为镜,他们通过这面镜子看到的不是中国真正的样子,而是他们想象中的中国形象,因此,这几部电影在中国观众这里,看到的是美国文化的影子。

“气功龙”的意义


  时隔十二年,耗资1.4亿美元的中美合拍影片《功夫熊猫3》于2016年同步登陆中美两地的院线,不仅刷新了多项中国内地观影记录,在北美同样登上了票房榜的首位。《功夫熊猫3》的热映,又一次把中国元素阐释到淋漓尽致的高度。翡翠、青城山、唐朝服饰、踢毽子、中国龙等意象无一不在诉说中国的故事。
  在《功夫熊猫3》中,还出现了东方意义上的龙的形象,而不是西方的龙。从文化和民族象征意义的角度上来说,中国龙是吉祥如意、风调雨顺的象征,而西方龙则是恶魔的象征。除此之外,《功夫熊猫3》率先使用了中国观众喜爱的金色作为主基调,“气功龙”的出场不仅是对中国气功的一种具象化的展现,更是对中国经典的龙的形象的重新解构和诠释。
  为了吸引更多的中国观众,制作方特意制作了中英两个版本的配音,而这两个版本的配音的口型和表情都与台词完全匹配,尤其是中文版的台词为了符合中国观众的思维习惯,请来了成龙、黄磊、杨幂等人配音。如果说《功夫熊猫1》和《功夫熊猫2》是用中国元素包装的好莱坞励志动画片的话,《功夫熊猫3》除了这些中国元素的表达之外,也融进了手足相亲、守望相助的中国传统价值观。
  去年11月,首部华人饰演第一男主角的美剧《荒原》播出,由男神吴彦祖扮演一位“机车朋克风”的领主副手。从这部剧的演员选择和宣传造势就能看得出来,制作推广方式是看准了越来越红火的华人市场。我们有理由相信,华人主演的欧美影视作品会越来越多。
  在全球化的背景下,跨文化的传播,必定要消解对既有文化的刻板印象,这既需要时间的积累,也需要团队的努力,才有可能颠覆既有的刻板印象,建构一个更加真实的国家形象。
  (顾 梦)
其他文献
高一时,我们班有个牛人,文科特别好,每次考试语文接近满分,英语全班第一。因为他姓胡,所以全班同学都喊他“胡哥”。那时胡歌还没有出演《琅琊榜》,女生们不知道胡歌,却对我们班的胡哥津津乐道。据说他有一个当记者的老爸,一个在初中教英语的老妈。高一文理分科时,我们一致认为胡哥会选文科。然而令所有人跌破眼镜的是,胡哥居然选择了理科。  高二刚开学,胡哥的老爸到学校来找老师,一帮人不停地给胡哥做思想工作。最终
期刊
中国历史源远流长,地名文化博大精深。可你知道吗?许多中国城市的名称,在国外竟然有“世界上另一个我”,让人傻傻分不清。究竟是千里之外偶然撞车,还是打定心思刻意山寨?让我们来探个究竟。  尴尬撞车:这雷同纯属巧合  中国城市VS美国公园:   一看到“黄石”二字,你们可能会直接想到湖北黄石,《湖北通志》记载其因“石色皆黄”而得名。想必大家也听说过美国有个黄石公园,它位于黄石河的源头,这条河因为流过黄
期刊
电影《洛奇》,将我的高三岁月划分成了泾渭分明的两个部分。  高三那年,父亲向我推荐了《洛奇》,我至今记得他向我推荐这部电影时所说的话:  “你应该看看这部电影,主角为自己的梦想坚持了什么,又放弃了什么。”  我虽然记得这句话,但我当时其实并没有用心听。我随口敷衍了父亲几句,因为当时的我正处在高三焦虑和怠惰的顶峰时期。每天放学回家后,不吃饭、不洗澡、不做功课,戴着耳塞、听着摇滚、跟着旋律在房间里大吼
期刊
现在近视如此普遍,大家也不太当回事,不过近视对于我来说,曾经是一个大麻烦。  很小的时候我就看不清黑板了。小学三年级我被抽调出来考试,坐在教室后排,题目就写在黑板上,我鼓起勇气要求坐到第一排。等到我妈发现问题并带我去检查的时候,我的近视已经到了500度,视力只有0.1。  当时县城里的孩子还不知道近视为何物,我就戴上了瓶底一样的眼镜,眼镜框的样式也没得挑,是黑色的四方形。我的眼睛本来挺好看,又大又
期刊
每次贴我家花园的图片时,总有人问我为什么不种点菜呢?其实这是一个很有意思的问题,在美国,你常常可以根据后院的样子来判断这里住的是不是华裔。只要后院有木围墙,上面爬了丝瓜、黄瓜等蔬菜的,多数可能是华人的居所。  美国绝大多数的住房都是独栋屋,有开放式的前院和后院。因为土地归房主所有,种什么便成了自己的私事,但即便如此,美国人家(包括华裔)的前院几乎都是碧绿的草坪和点缀的花圃,打理得比较漂亮。这主要是
期刊
佛罗伦萨也是意大利的魅力之源,在旅游者心目中是可以与罗马比肩而超越米兰的地方。优美的田园风光、浓郁的他乡情调、别墅中的古老花园,饱经沧桑的石墙,散发着浓烈的意大利人文气息。  在电影《托斯卡纳艳阳下》中,情场失意的女作家来到风光旖旎的托斯卡纳,在美妙的田园风光中,在灿烂的阳光下,找到了自己的爱情。整个电影细腻温馨,像一幅出自大师手笔的美丽油画,美得让人恍如隔世,甚至有种不真实感。  一如电影中所表
期刊
一年一度的三八妇女节来临了,全世界的女性都在这一天以各种方式欢天喜地度过属于她们自己的节日。在享受着假日特权和节日带来的欢乐的同时,可能有很多人想不到,我们中国古代也是有妇女节的,虽然过节的时间、方法不一样,但欢乐的气氛却是相似的。最著名的七夕节  在我国,农历七月初七为七夕节,也叫“乞巧节”或“女儿节”,这是中国传统节日中最具浪漫色彩的一个节日,也是古代女子最为重视的日子。  在晴朗的夏秋之夜,
期刊
面对占据着高考语文半壁江山的作文题目,既要勤于思考谨慎对待,也要做好储备运筹帷幄。本期高考专栏为同学们准备了名师点拨和作文备考要点,可以了解到最新、最完备考知识,希望帮助同学们拿下这“半壁江山”,从而为梦想加分。  2017年高考很快飘散在风中,评论的喧嚣与热闹早已渐渐淡去,对于很多省份的2018届高三师生而言,迎接的将是第三年全国统一命题。为此,对2017年高考9套卷10道作文题的思考和回望就显
期刊
无人区、藏羚羊、偷猎者、戈壁……这些属于可可西里的非日常名词,时时勾起着我被世俗掩埋之后还仅剩的那么一点微小的探险情结。算起来,早在观看了那部以烈士索南达杰为原型的电影《可可西里》之后,我就对这个世界屋脊上最神秘的生命禁区,憧憬多年。  翻过5200多米的唐古拉山口,到达安多县。唐古拉山口是西藏和青海的交界线,也是长江发源地。高原腹地的物资极为匮乏,这里的饭菜自然也比外面贵上很多。这一路几乎都是如
期刊
法国启蒙思想家孟德斯鸠,在他的名著《论法的精神》里,狠狠地贬低了一下中国人的品行。孟德斯鸠说:中国人既是最善于骗人,也最喜欢骗人。根源在于中国的法律允许欺诈,禁止暴力。孟德斯鸠的指摘自然是偏颇的,因为他从没到过中国,也没研读过中国的第一手材料。不过如果我们聚焦在号称“华夏文明巅峰”的唐宋,那么他的吐槽还有一定道理的。  “酒楼瓦肆,不以风雨寒暑,白昼通夜。”“金银彩帛交易之所,屋宇雄壮,门面广阔,
期刊