论文部分内容阅读
由中国翻译工作者协会、广西翻译工作者协会、中国民族语文翻译中心和民族出版社等单位联合主办的第五次全国民族语文翻译学术讨论会于1993年11月1日—5日在广西南宁召开。全国有14个省、市、自治区20个民族的语文工作者共83人参加大会。 广西壮族自治区副主任陆兵、广西人大副主任韦继松、自治区副主席黄语扬、广西政协副主席、广西译协会长贺祥麟等人到会祝贺。 中国译协副会长段连城、李大万,中国译协常务副秘书长王希鲁,副秘书长哈图,中国译协民族语文翻译委员会副主任刘金锁参加了会议。
The Fifth National Ethnic Language Translation Symposium co-sponsored by the Chinese Association of Translators, the Association of Translators of Guangxi, the Chinese National Language Translation Center and the National Publishing House was held on November 1-5, 1993 in Nanning, Guangxi Held. A total of 83 language workers from 20 ethnic groups across 14 provinces, municipalities and autonomous regions nationwide attended the conference. Lu Bing, deputy director of Guangxi Zhuang Autonomous Region, Wei Jisong, deputy director of Guangxi NPC, Huang Yuyang, vice chairman of the Guangxi Zhuang Autonomous Region, He Xianglin, vice chairman of the Guangxi CPPCC, and He Xianglin, president of the Guangxi Association of Translators and Interpreters, attended the meeting. Duan Liancheng, Li Danyan, vice presidents of Chinese Translators Association, Wang Hailu, deputy secretary-general of China Translators Association, Ha Tou, deputy secretary general of China Translators Association, and Liu Jinsuo, deputy director of Chinese Language Translation Committee of Chinese Translators Association attended the meeting.