论文部分内容阅读
19世纪末20世纪初,马克思主义输入中国的内容的选择是由当时“救亡图存”的最高社会需要决定的,社会需要逐步形成了影响中国命运的社会共识。社会共识的逻辑是:首先人们认识到社会是发展变化的,不是一成不变的;其次,社会发展是有方向性的,在当前世界主要有两条发展道路就是资本主义和社会主义;第三,推动社会发展的动力和手段是竞争法则。在这样的社会共识的影响下,资产阶级改良派的代表、资产阶级革命派的代表和广大中国民众的代表——先进的知识分子分别选择性地输入了西方的进化论思想、社会主义思潮和阶级斗争的理论,而马克思主义的社会发展理论、科学社会主义和阶级斗争理论恰恰被作为这些思想的最高成果输入中国。历史与逻辑的高度统一表明,马克思主义输入中国这一历史事件为“五四运动”后马克思主义在中国的深入传播奠定了传播主体和传播内容的基础,具有重要的历史意义。
From the late 19th century to the early 20th century, the choice of the content of Marxism input into China was determined by the highest social need of “saving the nation and saving the nation.” The community needs to gradually form a social consensus that affects the fate of China. The logic of social consensus is: first, people realize that society is changing and not immutable; secondly, social development is directional. There are two major development paths in the current world, namely, capitalism and socialism. Third, we must promote The driving force and means of social development are the law of competition. Under the influence of such social consensus, the representatives of the bourgeois reformists, representatives of the bourgeois revolutionaries and the representatives of the broad masses of the Chinese people, advanced intellectuals, respectively, selectively input Western ideas of evolutionism, socialist trends of thought, and classes The theory of struggle, and Marxist theory of social development, scientific socialism and the theory of class struggle were precisely put into China as the supreme achievement of these ideas. The high degree of unification of history and logic shows that the historical event of entering the Chinese territory by Marxism has laid the foundation for the dissemination of the main body and contents of dissemination for the in-depth dissemination of Marxism in China after the May 4th Movement and has an important historical significance.