论文部分内容阅读
国企是社会主义制度的命根所在,在改革中只能加强不能削弱中国是社会主义国家,发展的是社会主义市场经济,与公有制为主体、多种所有制共同发展的基本经济制度相联系,国有经济所具有的全民性质、主导地位和支柱作用,与资本主义国家根本不同。习近平总书记强调,通过深化改革,“国有企业不仅不能削弱,而且要加强”。他主持中央全面深化改革领导小组第四次会议讲话指出:我国国企“是国民经济的重要支柱,在我们党执政和我国社会主义国家政权的经济基础中也是起支柱作用的,必须搞好”。据悉,习总书记还用“命门”
State-owned enterprises are the lifeblood of the socialist system. Only the strengthening in the reform can not weakened China’s being a socialist country. The development of the socialist market economy is linked to the basic economic system in which public ownership is the mainstay and various ownership are developed together. The state-owned economy The universal character, dominance and pillar function of the nation are fundamentally different from those of the capitalist countries. General Secretary Xi Jinping emphasized that through deepening the reform, “state-owned enterprises should not only be weakened but also strengthened.” He presided over the speech of the fourth meeting of the Leading Group for Overall Deepening Reform of the Central Government and pointed out: “Our state-owned enterprises are the important pillars of the national economy. They also play a pillar role in the economic foundation of our party’s governance and the socialist countries in our country. ”. It is reported that Xi general secretary also used “life gate ”