浅评文化负载词英汉翻译研究

来源 :读书文摘 | 被引量 : 0次 | 上传用户:radcuijun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化进程的加快,人们对文化负载词的研究,特别是英语文化负载词翻译的研究,与日俱增。经过对三余篇具有代表性的相关文献的分析整理,作者对文化负载词英汉翻译的研究热点和发展趋势做了简单归纳。
其他文献
学位
学位
目的:比较PKP单侧与双侧入路治疗新鲜性老年椎体压缩性骨折的临床疗效。  方法:对2011年3月至2013年2月入院的26例新鲜性老年椎体压缩性骨折患者,共计45例椎体,根据手术方式
目的:通过采用临床对照及治疗方法,研究梗阻性黄疸内毒素血症患者用药前后血清总胆红素(TBIL)、血清内毒素(LPS)、谷丙转氨酶(ALT)等检查结果变化情况及术后临床恢复进行比较,
深化房地产权制度改革,构建中国特色社会主义房地产权制度,是我国在新的发展阶段健全社会主义市场经济体制,推进工业化、城市化和农业现代化发展战略,统筹城乡发展的重要着力
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
本文从黄公望《富春山居图》这幅山水画简略地分析了黄公望的笔法特征,并将其与董源《潇湘图》进行了对比研究,提出了自己的一些见解。
目的:本研究拟对岭南阳虚质痰瘀型痤疮患者分别进行神阙灸联合针刺、西药联合针刺及单纯针刺治疗,通过对比评价三组治疗前后疗效、复发率、皮损积分、阳虚转化积分等多项指标
出国游学是令人难忘的经历,特别是英语教师的视角比平常人更细致、更犀利,作者把在英国15天的英国之行感受和大家分享,希望大家从一个崭新的角度看另一个独特的世界,激发大家爱国