汉英翻译中的新词新语

来源 :福州师专学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gfdfh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
改革开放以来,我国社会发生了急剧变化,大批新词新语应运而生.面对新词新语,外语工作者有责任及时将它们译成准确、地道的外语,以便让国外读者了解今日中国的国情及发展.本文着重分析了如何才能做好汉语新词新语的英译工作,并结合实例提出几点看法.
其他文献
中央空调风系统的调试与检测分析工作对于系统全部完工后的实际运行效果有着直接的影响,运行情况良好的风系统可促使出风量相同,使得各空调区域的温度更加舒适,也可有效控制
1972年中日邦交正常化的实现,是20世纪国际关系领域最引人注目的重大事件之一.在发展中日关系的实践中,周恩来总理创造性地提出"民间先行,以民促官"的方针,从开辟民间贸易渠