论文部分内容阅读
娄群儒是潜心钻研中国画和书法艺术的书画家。他毕业于天津美术学院,受业于张其翼、刘君礼、萧朗、李骆公等先生,并受石涛、吴昌硕、潘天寿、黄宾虹、齐白石等艺术大师的作品熏陶,刻苦学习中西绘画技艺,打下坚实的基础。书画创作能融众家所长,追求浑厚、刚劲、苍拙、意境深邃的风格,力求达到诗、书、画三位一体的艺术境界。在继承的基础上有所创新,形成了个人的艺术风貌。中国的花鸟画在90年代经过磨练才释放出巨大的能量,其艺术风格呈现出多样化和一派繁荣发展的景象。当代的花鸟画家们特别是各地的中青年画家结合新时代审美意识变化,
Lou Qunru is painter with great concentration on Chinese painting and calligraphy art. He graduated from the Tianjin Academy of Fine Arts and is a native of Zhang Qi-wing, Liu Junli, Xiao Long and Li Luo-gong. He is influenced by the works of art masters such as Shi Tao, Wu Chang-shuo, Pan Tian Shou, Huang Bin Hong and Qi Baishi and painstakingly studied Chinese and Western painting skills and laid solid foundation basis. Painting and calligraphy can melt all the directors, the pursuit of vigorous, vigorous, Cangzhuo, artistic conception deep style, strive to achieve poetry, painting, painting Trinity artistic realm. On the basis of inheritance, there has been innovation, forming a personal artistic style. China’s flower and bird paintings have only been released to exert great energy after being trained in the 1990s, and their artistic style has shown a diversified and prosperous development. Contemporary flower and bird painters, especially young and middle-aged painters from all over the country, combined with changes in aesthetic awareness in the new era,