论文部分内容阅读
2012年7月31日,财政部和国家税务总局根据国务院第212次常务会议决定精神印发了《财政部国家税务总局关于在北京等8省市开展交通运输业和部分现代服务业营业税改征增值税试点的通知》(财税[2012]71号),明确将交通运输业和部分现代服务业营业税改征增值税试点范围,由上海市分批扩大至北京市、天津市、江苏省、浙江省(含宁波市)、安徽省、福建省
On July 31, 2012, the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation, in accordance with the spirit of the decision of the 212th executive meeting of the State Council, issued the Circular of the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation on the Reform of Business Tax for Traffic and Transportation and Some Modern Services in 8 Provinces and Cities such as Beijing Tax Notice (Cai Shui [2012] No.71) clearly defined the scope of pilot projects of transforming the business tax of the transportation industry and some modern service industries into value-added tax and expanding them in batches from Shanghai to Beijing, Tianjin, Jiangsu and Zhejiang provinces (Including Ningbo City), Anhui Province, Fujian Province