论文部分内容阅读
王国锋推介词推介人:《美术文献》严舒黎不管是古希腊神庙的壮美、埃及金字塔的神秘,抑或艾菲尔铁塔对人类工业能力的渲染,人类总是希望通过建造宏伟的标志性建筑,来巩固信仰、权力,表达、传播观念,并将某些价值永恒化,以求得归宿感与稳定感。在这个意义上,建筑所凝固的正是不同时代的社会文化。作为一位一直通过影像媒体来关注中国当下复杂的社会空间背后的社会学意义的艺术家,王国锋在其近期的观念摄影作品中,拍摄了一批如人民大会堂、民族文化宫、军事博物馆、中国美术馆、工人体育馆、北京火车站等承载了五十年代新中国政治、人文、经济等各方面理想的建筑。这些出于宏大叙事的需要而出现的建筑,不仅是当时中国社会如人民民主专制、民族大团结、追随苏联经济模式等等各种政治、人文、经济理念表达的场所,而且它们本身
Wang Guofeng introduction Recommended by: “art literature” Yan Shu Li Whether it is the magnificent temple of ancient Greece, the mystery of the Egyptian pyramid, or the Eiffel Tower rendering of human industrial capabilities, humanity always hope that through the construction of magnificent landmark Construction, to consolidate the belief, power, expression, dissemination of ideas, and the value of some of the eternal, in order to achieve a sense of destiny and stability. In this sense, it is the social culture of different times that the architecture has solidified. As an artist who has been paying attention to the sociological significance behind the complex social space in contemporary China through video media, Wang Guofeng has taken a series of photographs in his recent conceptual photography such as the Great Hall of the People, the Palace of National Culture, the Museum of Military Science, Art galleries, workers’ gymnasiums, Beijing Railway Station, etc. carrying the ideals of politics, culture and economy in the 1950s. These emerges from the needs of the grand narrative not only are the places where Chinese society was expressed in various political, cultural and economic concepts, such as the people’s democratic autocracy and national unity, and the Soviet Union’s economic model, etc., but also their own