论文部分内容阅读
建立新型农村社会养老保险制度,是我国继实现农民“种地免税”之后,努力做到“老有所养”而实施的又一项重大民生工程。新农保实行基础养老金和个人账户养老金相结合的养老待遇,国家财政全额支付最低标准基础养老金,地方财政对农民缴费实行补贴。新农保的意义不仅在于每月的几十元钱,更是我国建立覆盖城乡社会保障体系的重要组成部分。它既提高了农村老年人的经济自立能力,又减轻了农村子女的经济负担,对促进农民家庭和谐,维护农村稳定具有重要的意义,为亿万农民撑起了老有所养的“保护伞”。家庭互助、养儿防老,是千百年来中国农民传统的养老模式。但是,随着新农保政策的实施,原先只有城镇居民才享有的“社会养老”在国内许多试点地区纷纷展开。
The establishment of a new rural social endowment insurance system is another major livelihood project implemented by our country following the realization of peasants’ “tax exemption for farming” and “hard work”. The implementation of the new pension insurance basic pension and personal pension combination of pension treatment, the state finance to pay the minimum standard basic pension, local government subsidies for farmers to pay. The significance of the new rural social security is not only a few dozen dollars a month, but also an important part of our country to establish a social security system covering urban and rural areas. It not only improves the economic independence ability of the elderly in rural areas but also lightens the economic burden on rural children and is of great significance to promoting the harmony of peasant families and maintaining rural stability, and propping up hundreds of millions of peasants’ “. Family support, child-raising and anti-aging are the traditional mode of supporting the aged peasants in China for thousands of years. However, with the implementation of the new rural social security policy, only ”old-age social pension" enjoyed by urban residents has started in many pilot areas in China.