论文部分内容阅读
一年四季,春夏秋冬,我独爱秋天。因了繁花起义,春天得以盎然而绚烂;因了水波萦迂,夏天得以轻捷热烈如似少年;因了沉静的白雪和寒江,冬天得以以真纯温暖人心。秋天,而秋天有什么?秋天有白桦。我一直以为,唯有秋天的白桦才是真正的白桦。那种肃萧的傲气,那种冰冷的姿态,那种淡漠的隐忍与坚持,无一不具有震慑人心的力量。空旷的原野上只有空旷的桦林,因为它冰冷而隐忍,纵然有千万棵矗立,也是空旷。它强于苍翠欲滴的嫩叶千百倍。我欣赏的,便是它顽强而苍凉的坚守,那份默然的执著。秋有菊。生于斯,长于斯。“菊花台,落满霜,你的影子剪不断,花落人断肠,我心事,静静淌。”又想起一句诗,“他年我若为
Throughout the year, spring, summer, autumn, I love the autumn alone. Because of the blooming uprising, the spring was full and splendid. Because of the waves, the summer was as light as a juvenile; because of the quiet snow and the cold winter, winter can be purely warmth of the people. Autumn, autumn what? Autumn has white birch. I always thought that only the autumn birch is the real birch. The kind of arrogant Su-Xiao, the kind of cold gesture, the kind of indifference of tolerance and perseverance, both have awe-inspiring power. Only open birch forest on the open field, because it is cold and forbear, even though there are ten million stands, but also open. It is stronger than the lush green leaves hundreds of times. I appreciate it is sticking tenacious and desolate, share the silent dedication. Autumn and daisy. Born in Sri Lanka, longer than Sri Lanka. ”Chrysanthemum Taiwan, covered with cream, your shadow cut constantly, flowers fall heartbroken, my mind, quietly dripping.“ ”And think of a poem, "