论文部分内容阅读
文化产品与服务的双重属性从本质上决定了自由贸易原则与文化多样性目标之间必然会发生冲突,而单纯依靠WTO体制很难对这一冲突进行有效协调。《保护和促进文化表现形式多样性公约》的出台为国际社会解决文化与贸易之冲突提供了一个有力的工具,然而因其规定缺乏强制性,文化贸易争端仍需在WTO争端解决框架下求得解决。文化发展是中国和平发展战略的重要内容。如何充分利用WTO规则及《保护和促进文化表现形式多样性公约》的规定,借鉴西方发达国家的先进经验,妥善解决文化贸易争端,将成为我国处理和平发展过程中文化与贸易关系的关键所在。
The double attribute of cultural products and services essentially determines the inevitable conflict between free trade principles and cultural diversity goals. It is difficult to effectively coordinate this conflict simply by relying on the WTO system. The promulgation of the Convention for the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions provides a powerful tool for the international community to solve the conflict between culture and trade. However, due to its lack of coercion, cultural and trade disputes still need to be solved under the WTO dispute settlement framework solve. Cultural development is an important part of China’s peaceful development strategy. How to make full use of the rules of WTO and the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions and learn from the advanced experience of western developed countries to properly resolve cultural trade disputes will become the key point for China in handling the relationship between culture and trade in the process of peaceful development.