论文部分内容阅读
科学技术是第一生产力,中国共产党代表中国先进生产力的发展要求。党历来重视科技事业的发展和科技人才的培养。在党的领导下,中国的科技事业实现了历史性跨越。这是党的科技思想的实践成果和伟大胜利,是科技工作者和社会各界共同奋斗的结果。煤炭是我国的主要能源。几代煤炭科技工作者在党的领导下,经过长期艰苦的努力,使我国煤炭工业走上了绿色、科学、安全、高效、可持续发展的现代化道路,满足了国家经济发展的能源需
Science and technology are primary productive forces and the CPC demands the development of China’s advanced productive forces. The party has always attached importance to the development of science and technology and the cultivation of science and technology personnel. Under the leadership of the party, China’s science and technology undertook a historic leap forward. This is the practical achievement and great victory of the Party’s scientific and technological thinking and is the result of the joint struggle of scientists and technologists and all sectors of society. Coal is China’s major energy source. Under the leadership of the party, several generations of coal science and technology workers have made the coal industry of our country embark on a modern road of green, scientific, safe, efficient and sustainable development through long-term and arduous efforts to meet the energy needs of the country’s economic development